韓国語は世界一悪口の種類が多いと聞いたことがありませんか?
バカ(パボ)みたいに可愛い悪口から、使ったらまずいものまでホントに多種多様な悪口がありますし、悪口と悪口を組み合わせれはいろんなパターンで表現が可能なんですね。
今日は、バカ(パボ)みたいに可愛い悪口から、それ使っちゃヤバいという悪口までご紹介しますが、、、注意してほしいのは知っておくだけにしてほしいということ。
実際私たちが使うことがないように、品位を疑われますからね!そのため例文は載せておりませんので、あしからず。
目次
1 使い方によっては大丈夫な悪口
一括りに悪口といても、かわいく言えば相手との情関係を深めたり、冗談で場を和ましたりもできますよね。
使い方によっては、まだ使える悪口からご紹介します。
もちろんいい言葉ではないので、口調や態度によっては相手に不快感をあたえますから注意しましょうね!!
바보(パボ)
「パボ」って韓国コンテンツを見る機会がある方なら知っているフレーズではないでしょうか?カップル同士や友達同士で「パボ~」とかいいながらじゃれあってるシーンなど見たことがある思います。
「パボ」は日本語で言う「バカ」の意味です。
女の子が照れながら彼氏に「パボ」とかいうと個人的に可愛いな~って思います。
돼지(テジ)
これは日本語で豚という意味です。子供同士などが良く言いあいますね。
本気で言うと傷つきますから、かわいく言えば問題ないかな?
야~임마(ヤ~インマ)
「てめえ、おい、おまえ」という意味、喧嘩を始める時もつかいますが、すごく親しい男性同士は呼び合うとき使ったりします。
2 使ってはいけない韓国語
よく聞くんですが、すごい汚い言葉なので使わないようにするのがいいでしょう。
韓国人はよく使ってますけど、やめたらいいのになぁって思いますが、これも文化か?
後ろに行くほどヤバい内容になっています。
호박(ホバク)
かぼちゃの意味、女性にかぼちゃのように大きい頭をしているブスというときに使ったりします。
또라이(トライ)
頭が狂っている奴という意味。おかしいことを言っている人をみたら、すかさず韓国人は言ってしまう単語ですね。
꺼져(コジョ)
「消えろ」という意味。ソジソプとコンヒョウジンのドラマのセリフでありましたね。
돌대가리(トルテガリ)
石頭・頭でっかちの意味。トルが石で、テガリが頭の蔑んだ表現です。
쓰레기(スレギ)
ゴミ、くずの意味。
奴(ノム) という単語とあわせて 쓰레기 같은 놈(スレギ カトゥン ノン)ゴミみたいなやつというフレーズでよくつかわれます。
미친놈(ミッチンノン)
狂っているやつという意味。
미치다(ミッチダ)が狂うという意味、개새끼(ケセッキ)とあわせて 미친 개새끼(ミッチンケセッキ)という言い方もあります。
걸레(コㇽレ)
直訳では雑巾という意味ですが、悪口になると「やりマン」という意味で遊びまくって複数の男性と関係を持つ女性に向ける悪口です。
화냥년(ファンニャンニョン)
걸레(コㇽレ)よりも強く女性を侮蔑することばです、あばずれとかビッチというニュアンス、絶対に使わないで~。
개새끼(ケセッキ)
犬畜生という意味。「ケ」が犬という意味で「セッキ」が犬の子。韓国では人を見下すときに犬にまつわる単語を使うことが多いですね。よく使われますが、汚い言葉です。
씨발(ッシバㇽ)
英語の「F〇CKYOU」の韓国版です。
性的な意味がもともとある言葉ですが、そんな意味は考えず使っている人が多いです、
「くそったれ」みたいなニュアンスと思ってもらえればいいかな?
とくに女性はぜーった使わないように、男性もダメだけど、韓国人はよくつかってますね。
십발(シッパル)「18」を韓国語で言うときに日本人は、씨발 の方に近い発音になることがあるようで、気をつけましょうね!
3まとめ
今日は韓国語の悪口をパボからはじまり、つかっちゃいけないものまでご紹介しました。
もう代表的なものだけにしました、やっぱり知っていると使ってみたいのが人間心理なので、、、あんまりいい内容じゃないので少しだけ。
もっ~~~とたくさん悪口ありますよ、特に韓国人と車に乗ると悪口ばっかりです(韓国人が運転手の場合)
運転したら人格変わっちゃうんですね、みんな文句言いながら運転してます。
マナーが悪い車が多いからっていう理由もありますが、、、、。私はそれゆえに免許を持っていても絶対韓国で運転したくないって思いますね。悪口言われたくないから~。