韓国語でじゃんけんしてみよう!やり方や掛け声はどういえばいいの?

韓国でも日本と同じように「じゃんけん」があります。韓国語では「カウィ・バイ・ボ」といって、手の形は日本とほぼ同じなんですよ。

今日は韓国語で、じゃんけんをする時の掛け声などを紹介します。お友達と韓国語で、じゃんけんする機会があったら是非参考にしてくださいね。

1 韓国語の「じゃんけん」가위바위보(カウィ・バイ・ボ)

가위바위보(カウィ・バイ・ボ)は日本語のグーチョキパーにあたり

日本語に訳すと「チョキ・グー・パー」の順番に並んでいます。

では手の形を見てみましょう!

가위(カウィ)はさみ

가위(カウィ)はさみを意味して、日本語の「チョキ」と一緒です。

形は日本と一緒だったり、人によっては親指と人差し指を出したピストルのような形を使う人もいますよ。

바위(バイ)岩

바위(バイ)は、岩を表します。

日本語では石ですが韓国語では岩、強そうです。

形は日本の「グー」と一緒です。

보(ボ)風呂敷

보(ボ)は、風呂敷を表すんですね!보자기(ポジャギ)の頭文字からきています。

日本では紙ですから、韓国の方が丈夫で強そうな雰囲気ですね。

2 韓国で「じゃんけん」するときの掛け声

韓国語でじゃんけんポンにあたる掛け声は

가위바위보(カウィ・バイ・ボ)といってじゃんけんをします。
グーチョキパーがそのまま掛け声になっているんですね。

あいこの場合も、掛け声は가위바위보(カウィ・バイ・ボ)といって勝負がつくまで、ひたすらじゃんけんをするときもあります。

日本語では「あいこでしょ、しょ、しょ」と続けますが

この「しょ、しょ」と同じ意味で「보・보・보、、、(ボ、ボ、ボ、、、)」と繰り返します。

안 내면 진다 (アンネミョンチンダ)出さなきゃ負けよ

あとは「じゃんけんポン」のように絶対なくてはならない掛け声ではないですが

「最初はグー」「出さなきゃ負けよ」のようなニュアンスで使ってもいいフレーズはあります。

안 내면 진다 (アンネミョンチンダ)

の後に、가위바위보(カウィ・バイ・ボ)といって手を出します。

안 が否定形を表し、내면が、出すですから出さなければ 진다 (負ける)=「出さなければ負ける」で日本語とほぼ同じ意味ですね。

ルセラのユンジンは안 되면(アンデミョン)だと思っていたらしく(30秒から)

日本人のサクラに指摘を受けて衝撃を受けていましたㅎㅎ

そう聞こえる、、かな??

3韓国語のじゃんけんにまつわるフレーズ

では実際に韓国語でじゃんけんをしたときに使えるフレーズをチェックしてみましょう!

じゃんけんだけでなく競技の勝敗などでも使えますよ。

じゃんけんに勝つ

가위바위보를 이기다(カイバイボル イギダ)

韓国語で「勝つ」が「이기다」です。

ヨ体活用して

이겼어요!!(イギョッソヨ)勝ちました。

ため口でヨをとってもいいですよ。

↓動作活用の仕方はこちらをチェック!

【基礎韓国語】「아요/어요~ます」韓国語の動詞の活用の覚え方

じゃんけんに負ける

가위바위보를 지다(カイバイボル チダ)

韓国語で「負ける」が「지다」です。

こちらもヨ体活用して

졌어요(チョッソヨ)負けました

引き分ける

じゃんけんに引き分けたときはどうでしょう?

비기다(ピギダ)

ヨ体活用して

비겼어요(ピギョッソヨ)引き分けました。

じゃんけんをしよう

가위바위보를 하자!(カイバイボル ハジャ)

韓国語で「~하자」が「~しよう」という意味です。

じゃんけんで決めよう

가위바위보로 정하자(カイバイボロ ジョンハジャ)

「~로」が手段を表す助詞「で」

「정하다」が決めるという意味です。

4韓国の昔からある遊び方発音が嫌い?

韓国の子供たちが 가위바위보(カウィバイボ)をよく使って順序を決めたりする遊びには、どんなものがあるでしょうか?

日本でも子供の頃よくした遊びの韓国語でみてみましょう!

참.참.참 게임 (チャㇺチャㇺチャㇺゲイㇺ)あっち向いてほい

韓国のあっち向いてほいは、

참.참.참 게임
(チャㇺチャㇺチャㇺゲイㇺ)

韓国のあっち向いてほいは、참.참.참  (チャㇺチャㇺチャㇺ)という掛け声とともに
3番目の「チャㇺ」のときに顔を一緒の方向に向けたら負けです。

日本では指を指しますが、韓国では手を開いた状態でします。
バラエティー番組でよく出てくるゲームですね。

숨바꼭질(スンバッコチル)かくれんぼ

日本では隠れている間に数を数えますが、韓国のかくれんぼは、

꼭꼭 숨어라 머라가락 보일라~다 숨었니?
(ッコッコスモラモリカラッボインダ~タースモンニ?)

という掛け声をかけて探しにいきますよ。かわいいですよね。

술래찾기(スゥㇾチャッキ)鬼ごっこ

술래찾기(スゥㇾチャッキ)は、술래(スゥㇾ)が鬼ではなく朝鮮時代の警備員の名前からきているそうです。

ちなみに鬼は 도깨비(トッケビ)です、コンユのドラマのタイトルでもありましたね。

윷놀이(ユンノリ)韓国の伝統的なすごろく

韓国の伝統的なすごろくは、

윷놀이(ユンノリ)といって4つの木の棒を投げて合計の数でコマを進めていくゲームです。

主にお正月に家族や親戚たちが集まったときにやり、お金なんか賭けたりして結構盛り上がります。

普通のすごろくは、보드게임(ボドゥゲイㇺ)といいますね。

5まとめ

今日は韓国語でのじゃんけんの仕方、掛け声のかけ方についてまとめてみました。

韓国語でのじゃんけんは가위바위보(カイバイボ)という。

手の形と意味は、

  • 가위(カウィ)はさみ
  • 바위(バウィ)岩
  • 보(ボ)風呂敷

掛け声は、

  • 가위바위보(カイバイボ)じゃんけん
  • 안 내면 진다 (アンネミョンチンダ)出さなきゃ負け

留学で韓国に来た方や、韓国人の友達がいる方。

そして私と同じように韓国で子育て中の方は 가위바위보(カウィ・バイ・ボ)を結構使う機会がありますから、ぜひ覚えておかれたらいいですよ。

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村 ←励みになるのでポチ★お願いします