押したちが「かっこいい~」「イケメン」と韓国文化に、はまっていく人多いですよね。韓国で、「かっこいい」は韓国語で何というでしょうか?
韓国ドラマを見ながら、アイドルのパフォーマンスを見ながら「最高にかっこいい♡」と韓国語で伝えられるように発音もあわせて紹介していきますねっ!
押しと対面できたら伝えられたらいいですよね♡応援メッセージを送るときにも参考にできますよ。
1 素敵という意味での「かっこいい」
멋있다(モシッタ)かっこいい
韓国語で、素敵という意味を含んだ「かっこいい」が멋있다(モシッタ)です。
これは顔立ちだけでなく、スタイルや行動、雰囲気など幅広く使える言葉で、男性のみならず女性にも使えるフレーズです。
人だけでなく風景や建物の内装や物などにも使ます。便利な言葉ですよね。
멋있다(モシッタ)の「멋」が 粋・洒落という意味で「있다」があるで「洒落ている」=「かっこいい」という意味になります。
会話の時は原形のまま使ってもいいですし
- 멋있어요(モシッソヨ)ヨ体(丁寧)
- 멋있어(モシッソ)パンマル(ため口)
のように少し丁寧にヨ体にしたり、パンマル(ため口)にしたりして使いましょう。
「最高にかっこいい」は、韓国語でどう言えばいい?
「かっこいい」が멋있다(モシッタ)ということが理解できたところで
さらに感情をこめてあの人に「最高にかっこいい!!」というときはどういえばいいでしょうか?
최고(チェゴ)最高 の後に助詞の 로(ロ)~にをつけて
최고로(チェゴロ) が最高にという言い回しになります。
それではここに先ほど習った「かっこいい」をくっつけて見ましょう。
최고로 멋있어요!
(チェゴロ モシッソヨ)
最高にかっこいいです!최고로 멋있어!
(チェゴロ モシッソ)
最高にかっこいい!
「最高」には、韓国語では他にもいろんな言い方があります。こちらでさらに詳しく研究してみてね。
さらに上の文章に兄さんを意味する오빠をプラスしてみましょう。
오빠가 최고로 멋있어요!
(オッパガ チェゴロ モシッソヨ)オッパが最高にかっこいいです!
オッパがプラスされてさらにあの人との距離がぐっと近づきますよね!!ぜひ活用してみてくださいね。
↓オッパについてはさらに詳しく知りたい方はこちら♪
韓国語「オッパ」の意味や発音をチェック!二人の距離が縮じまる魔法の言葉
2 顔が「かっこいい」
잘 생기다(チャルセンギダ) (顔が)イケメン、かっこいい
男性の顔がカッコいいと限定するなら잘 생기다(チャルセンギダ)を使います。
私が好きなチョンへインさん♡なんて顔が整っているんでしょうか!!
こういう顔こそ 잘 생기다(チャルセンギダ)です!!(私のモチベーションアップのため登場して頂きました♡画像はお借りしました)
「잘」がよく、「생기다」が生じるで「良く生じた・よくできている」=「イケメン、かっこいい」ですね。
会話で使う場合は原形でもいいですし
- 잘 생겼어요(チャル センギョッソヨ) ヨ体+過去形 「かっこよかったです」
- 잘 생겼어(チャル センギョッソ) パンマル(ため口)+過去形 「かっこよかった」
といいますね。
「最高にイケメン」は、韓国語でどう言えばばいい?
「最高にかっこいい」と同じように「最高にイケメン!!」というフレーズを作ってみましょう。
復習になりますが、、
최고(チェゴ)最高 の後に助詞の 로(ロ)~にをつけて
최고로(チェゴロ) が最高にという言い回しになりましたよね。
それではここに先ほど習った「イケメン」をくっつけて見ますよ。
최고로잘 생겼어요.
(チェゴロチャルセンギョッソヨ)
最高にイケメンでした!최고로잘 생겼어.
(チェゴロチャルセンギョッソ)
最高にイケメンだった!
ここにオッパもくっ付けて練習してみてね。
3 その他「かっこいい」に準ずる表現
매력이 있다(メリョギ イッタ)魅力がある
「かっこいい」という言葉を「魅力がある」という言葉に置き換えることができますよね。
매력이(メリョギ)魅力が 있다(イッタ)~ある 「魅力がある」です。
미남(ミナン)美男
こちらは「かっこいい」というか「美しい男」って感じで使われます。ドラマのタイトルにもなりましたから、知っている人も多いはず。
韓国では미남(ミナン)という中世的な男性はあまり好まれません。
昔日本で人気を博した「美しい男」ヨン様ことペヨンジュンさんや、グンちゃんことチャングソクさんは韓国ではあまり人気がなかったのを知っているでしょうか?
「日本女性は何でああいう男性が好きなんだ??」って韓国の男友達に聞かれますが(理解できないそうです)、、、日本女性は、きれいな男が好きな傾向にありますよね。
したがって韓国ではそんなにあまり使われない言葉ではありますね。
これは女性バージョンもあります、美女なら미녀(ミニョ)ですよ。これはよく使います。
몸짱(モンチャン)体が素敵な男女に対して
これは몸(モン)体 + 짱이다(チャンイダ)最高だ!
で 몸짱(モンチャン)です。
鍛えられた美しい体をもつ男女に使われる言葉になります。
韓国人はジムに通って体を鍛えたり定期的に運動している人がすごく多いです。
韓国人の女性は細目の男性よりも、がっちりした男性らしいかっこよさを求めるようです。
女性もジムに通ったりして美しさを極める人が多いんですね。日本人は見習わないといけないところですよね。
얼짱(オルチャン)かわいい女性、イケメン男性に
顔がかっこいいといえば日本人の皆様は 얼짱(オルチャン)という言葉が思い浮かぶのでは?
얼굴(オルグル)顔 + 짱이다(チャンイダ)最高だ!
を略して、얼짱(オルチャン)です。
オルチャンメイク・オルチャンインスタグラマーとか日本サイトでもよく目にします。
実は20年くらい前に新しく作られた言葉ですが定着化しましたね。
훈남(フンナム)癒し系男子
最近よく使われるのが、훈남(フンナム)癒し系男子です。
훈훈하다(フヌナダ)が
おだやかな優しい + 남자(ナムジャ) 男 で훈남(フンナム)
そんなに顔はそんなにかっこよくないけど、優しくて会えば癒される男性のことをいいます。
韓国のイケメンってほぼ遊んでいる感じがします、、、それは韓国は外見至上主義なので、イケメンに女たちが群がるからなんですね。
韓国はなぜ美容整形大国と呼ばれるのか?外見至上主義と美意識の高さを社会構造から考察して見た。
すぐ浮気するようなイケメンより、훈남(フンナム)がいい!ということで出来た言葉です。
韓国の普通の顔の男たちㅋにも優しい言葉ですよね、훈남(フンナム)って。顔がいまいちでもいい女をゲットできる道が開けた~ってかんじるフレーズです。
4「最高に」の他にも「かっこいい」を強調する韓国語は?
先ほど「最高に」を「かっこいい」にくっつけて見ましたが、その他にも韓国語でかっこいいを強調するフレーズを例文と共に紹介します。
よりよく伝わるように発音のポイントも説明してみました。
너무(ノム)
너무 너무 멋있어(ノム ノム モシッソ)
「とても」という意味。複数回、繰り返してみてもいいでしょう!
엄청(オンチョン)
엄청 잘 생겼다니까!(オンチョン チャル センギョッタニカ!)
「すごく」という意味。「オン」の読み方は、ン を発音するときに口を閉じて「オン」を一文字で発音するイメージで言ってみましょう。
原型+니까で「~んだから!」という表現になり、
友達などに「すっごくかっこいいんだから!!」と力を込めていうときに使えるフレーズです。
特に語尾の「か」発音に力を込めていえば、すっごいかっこいいんだぁ~と伝わりますよ。
진짜 (チンチャ)
진짜 매력이 있다(チンチャ メリョギ イッタ)
「ほんと、マジ」という意味。
ため口で使われる言葉なので、目上の人に使わないように注意です。
「チン」に力を込めて発音しましょう。
さらに詳しく→韓国語「진짜・チンチャ」意味や使い方を徹底攻略★
정말(チョンマル)
정말 몸짱이다(チョンマル モンチャンイダ)
「ほんと」目上の人に対するときは、こちらの「ほんと」を使うのがいいですね。
완전(ワンジョン)
완전 멋있다(ワンジョン モシッタ)
「完全に」の意味。
겁나(コンナ)
겁나 잘 생겼어(コンナ チャル センギョッソ)
「すんげぇ、めっちゃ」の意味。
「겁나다」からきた言葉で「怖い、恐怖を感じる」それくらい~だというように使います。
よくつかう表現ですが、きれいな表現ではないので、親しい間柄でつかいましょう。
대박(テバㇰ)
완전 대박~!!(ワンジョン テバㇰ)
これは日本語でいう「ヤバい」みたいなニュアンスです。
ヤバいくらい(かっこいい)なんてとき驚きを込めて使います。
発音は「テ~バㇰ」ってかんじで「テ~」を伸ばしながら力を込めて発音してみましょう。
5 まとめ
韓国語の「かっこいい」の表現理解できましたか??
- 韓国のかっこいいには「멋있다 、잘 새겼다」などがある
- 「最高にかっこいい」は 「최고로 멋있다」
- 韓国語のかっこいいを強調する言葉は複数ある
今日の記事の内容を、練習して押し活や気になる彼にアプローチするときに是非つかってみてくださいね。
にほんブログ村 ←励みになるのでポチ★お願いします。
↓他にも容姿にまつわる韓国語をチェックしてみましょう★