<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>誕生日 - ネッコリア.net</title>
	<atom:link href="https://xn--cck7a8byb4j.net/tag/%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<description>ソウルから3児ママが届ける♥気になる韓国情報</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Jun 2024 08:22:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/02/icon_01-e1582977472506-150x150.png</url>
	<title>誕生日 - ネッコリア.net</title>
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>誕生日おめでとう！韓国語でメッセージを送ろう&#x2665;友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2024 06:56:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[おめでとう]]></category>
		<category><![CDATA[友達]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>
		<category><![CDATA[メッセージ]]></category>
		<category><![CDATA[目上]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ記事]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1315</guid>

					<description><![CDATA[<p>韓国人の友達や彼が誕生日だ！となるとお祝いのメッセージを送りたいですよね。 単純に「誕生日おめでとう」だけでもいいですが、何か一言プラスしたいものです。 そんな方に韓国語で目上の方や友達、彼氏などに「誕生日おめでとう！」...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/">誕生日おめでとう！韓国語でメッセージを送ろう♥友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 12pt;">韓国人の友達や彼が誕生日だ！となるとお祝いのメッセージを送りたいですよね。<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">単純に「誕生日おめでとう」だけでもいいですが、何か一言プラスしたいものです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>そんな方に韓国語で目上の方や友達、彼氏などに「誕生日おめでとう！」のメッセージの伝え方をお教えします★</strong></span></p>

<h2>１韓国語で「誕生日おめでとう」は何？</h2>
<p><strong>韓国語で「誕生日おめでとう」は</strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;"><b>「생일 축하합니다」</b></span>といいます。</strong></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">韓国語は相手が目上の人かどんな立場かで話し方が違ってきます。まず伝える人の立場にあわせて紹介していきますね。</span></p>
<h3>目上の人にも使える、一番一般的な「誕生日おめでとうございます」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생일 축하합니다.</b><br />
</span><span style="font-size: 12pt;">（センイル チュッカハムニダ）</span></span></p>
<p>「<span style="font-size: 12pt;">생일」が「誕生日」、「축하」が「祝賀」「해요」が「～します」で直訳だと「祝賀します」＝「誕生日おめでとう」ですね。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">ハムニダ体で丁寧な言い方になります。目上の人や公式の場、企業広告などにも使われるフレーズ</span>です。</span></p>
<h3>年配の方に使う「<span style="font-size: 12pt;">お誕生日お祝い申します</span>」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생신 축하드려요<br />
</b></span></span><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 12pt;">(センシン チュッカトゥリョヨ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">「생신」（センシン）は「お誕生日」という意味</span>です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">このフレーズは<span style="color: #0000ff;">、年配の方（親世代や祖父母）の誕生日を祝うときに使われます。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">年の差があまりない場合は、相手がすごく年寄り扱いされた感じを受けるので使わない方がいいですよ。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">「생신」（センシン）は「お誕生日」</span>「축하」が「祝賀」「<span style="font-size: 12pt;">드려요</span>」が「～<span style="font-size: 12pt;">申します</span>」で<br />
直訳だと「祝賀申します」＝「<span style="font-size: 12pt;">お誕生日お祝い申します。</span>」ですね。</p>
<h3>目上でも親しい人に使う「誕生日おめでとう」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생일 축하해요<br />
</b></span><span style="font-size: 12pt;">(センイル チュッカへヨ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ヨ体なので、ある<span style="color: #0000ff;">程度丁寧なフレーズになります。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">初めてあった人や、目上でも親しければ使ってもオーケーです。</span>でも改まった場所では使わないほうがいいでしょう。</span></p>
<h3>友達に使う「誕生日おめでとう」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생일 축하해<br />
</b></span><span style="font-size: 12pt;">(センイル チュッカへ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">생일 축하해요（センイル チュッカへヨ）のヨをとってしまえば、パンマル（ため口）のできあがりです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">フランクにお祝いのメッセージを友達に送りたいときに使いましょう。</span></p>
<h3>SNSのメッセージで使う「誕生日おめでとう」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생축</b> </span><span style="font-size: 12pt;">(センチュㇰ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">생일 축하해요（センイル チュッカへヨ）の頭文字をとって「생축(センチュㇰ）」です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">SNSを利用して、友達同士で気軽にメッセージを送りたいときにつかいましょう。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;"><b>추카추카</b> </span><span style="font-size: 12pt;">(チュカチュカ）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">축하（チュッカ）のハングルの読み方をそのまま表記したもの。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">「おめでとおめでと！」みたいに騒がしく祝っているイメージ。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">SNSでよくつかわれ、イモティコンにもよくなっているメッセージです。</span></p>

<h2>2　目上に人に誕生日のお祝いメッセージを送りたい</h2>
<p><span style="font-size: 12pt;">目上の方に「誕生日おめでとうございます」の後に続くメッセージを送りたい場合に使えるフレーズを厳選してみました。<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">メッセージを送る際に一言添えると喜ばれますよ</span></p>
<h3>좋은 하루 되세요（チョウン ハル デセヨ）</h3>
<p><b>よい一日をお過ごしください。</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">좋은「いい」 하루 「１日」되세요「～なってください」で「いい１日を」です。</span></p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;">좋은「いい」を、행복한「幸せな」や 즐거운「楽しい」という単語にかえてもいいでしょう。</span></p>
<h3>행복한 한해가 되길 기원합니다（ヘンボクハン ハンヘガ デキル キオンハムニダ）</h3>
<p><b>幸せな一年になることを祈ります</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">한해「１年」되길 「なること」 기원합니다「祈祷する・祈る」です。</span></p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;">少し堅苦しい表現ですがもし目上の人に送ったり公式の場ならば、これくらいがいいでしょう。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><span style="font-size: 14pt; color: #333333;">행복한 한해가 되기를 빕니다</span>　</span>（ヘンボクカンハンへガ デキル ピンニダ）</h3>
<p><b>素敵な一年になりますように</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">上のフレーズよりは少しくだけた言い方になります、こちらの方が一般的に使いやすい表現です。빕니다　「祈る」です。</span></p>
<h3>건강하게 오래오래 사세요（コンガンハゲ オレオレ サセヨ）</h3>
<p><b>健康で長生きしてください。</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">생신 축하드려요（センシン チュッカトゥリョヨ）に続くメッセージなら、これがいいでしょう。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">若い方には送らないようにしてくださいねㅋㅋㅋ</span></p>
<h2>3　友達や彼氏に誕生日のお祝いメッセージを送りたい</h2>
<img fetchpriority="high" decoding="async" class=" wp-image-1362 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ec449542a0263b8fcdffb27bf0cc2366_t-300x200.jpg" alt="" width="730" height="486" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ec449542a0263b8fcdffb27bf0cc2366_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ec449542a0263b8fcdffb27bf0cc2366_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 730px) 100vw, 730px" />
<p><span style="font-size: 12pt;">友たちや彼氏彼女にメッセージを送りたい場合使えるフレーズを紹介します。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">基本の「誕生日おめでとう」に続くメッセージとして活用してください。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">すべて、パンマル（ため口）になってますので、年上には送らないでくださいね。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">좋은 하루 보내</span>（チョウン ハルポネ）</h3>
<p><b>よい日を！</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">좋은「いい」 하루 「１日」보내다「過ごす」</span></p>
<p>パンマルなので軽い感じに使えるメッセージです。</p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">좋은 일이 가득 있기를 바래（チョウン イリ カドク イッツキ ルパレ）</span></h3>
<p><b>よいことがいっぱいあることを願うよ</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ここでは가득=いっぱいという意味ですが</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">믾이もいっぱいという意味だから変えて使ってもいいかと思うかもしれませんが</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">定型文みたいなものなのでこのまま覚えておいたほうがベストです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">よく使うメッセージです。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">맛있는 많이 먹어</span>（マジヌンゴ マニ モゴ）</h3>
<p><b>美味しいものたくさん食べて</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日ですからたくさんいいものたくさん食べてねという意味で。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">20번째 생일 축하해</span>（スムルポンチェ センイル チュッカへ）</h3>
<p><strong>２０歳の誕生日おめでとう</strong></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">数字のところに相手の誕生日の数字をいれてみましょう。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">あまり年齢が多いと失礼になる場合も汗</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">태워나줘서 고마워</span>（テウォナジョソ コマウォヨ）</h3>
<p><b>生まれてきてくれてありがとう</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">태어나다（生まれる）＋줘서～してくれて　＝生まれてくれて</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">고마워　ありがとう　になります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">よく使われるメッセージです！</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">영원히 널 사랑해</span>（ヨンウォ二ノㇽ サランへ）</h3>
<p><b>永遠にきみを愛するよ</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">영원하다（永遠だ）+널（あなたを）=사랑하다（愛する）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">愛するはヨ体にせずにパンマル（ため口）にすることで親密度がアップ！</span></p>
<p><span style="color: initial; font-size: revert;"></span></p>
<h2>4　誕生日にまつわる韓国語</h2>
<p>誕生日にまつわる韓国語もチェックしていきましょう！</p>
<h3>생일 선물（センイルソンムル）誕生日プレゼント</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>생일 선물 </strong>が誕生日プレゼントです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">선물が プレゼント贈り物といった意味<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">そこに誕生日がくっついた単語です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b><span style="color: #ff0000;">생</span>일 <span style="color: #ff0000;">선</span>물＝<span style="color: #ff0000;">생선</span></b><span style="color: #ff0000;">　</span>と略して言われることもあります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">私「は？魚？？？」（魚は韓国語で<span style="color: #000000;">생선）</span>と言ったことがあります汗</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">前後の文を確認したらきっと理解できますよ。</span></p>
<h3>생일 파티 (センイルパティ）誕生日パーティー</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b>생일 파티</b>で誕生日パーティーです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">파티英語のパーティーに誕生日をくっつけた単語です。</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-size: 12pt;">誕生日パーティーも略語があって</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b><span style="color: #ff0000;">생</span>일 <span style="color: #ff0000;">파</span>티=<span style="color: #ff0000;">생파</span></b><span style="color: #ff0000;">　<span style="color: #000000;">といいますよ。</span></span></span></p>
<h3>생일 초（センイルチョ）ケーキにさす蝋燭</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日の時にケーキにさすろうそくを<b>생일 초</b>といいます。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">초が蝋燭で、초だけいうときもあります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">「생일초 몇개 필요하세요?」<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">誕生日ケーキを買うときに蝋燭は何個いりますか？ときかれるはずです。</span></p>
<h3>생일 케이크(センイルケイク）</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;">韓国語でケーキは<b>생일 케이크</b></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">케익や케잌などと書かれている場合もありますが케이크が正しい表記になります。</span></p>
<h3>소원을 빌다(ソウォウルピルダ）願いをかける</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;">これはなぜ誕生日にまつわる韓国語？？と思うとおもいますが</span></p>
<div class="voice cf l"><figure class="icon"><img decoding="async" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/03/icon_01.png"><figcaption class="name">名前</figcaption></figure><div class="voicecomment"><b>韓国では誕生日ケーキの蝋燭を吹き消すまえにお願い事をしてから吹き消す習慣があります。</b></div></div>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日ケーキを前に</span></p>
<p>빨리 소원을 빌어.(早く願い事をして。）</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">なんて言われることも多いです。<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">じつはこのような習慣は世界的にあるそうで、なぜ日本にはないんでしょうね？？</span></p>
<h2>5　韓国語で誕生日の歌はどう歌うの？</h2>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b>韓国語で誕生日おめでとうの歌はどう歌うでしょうか？</b></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">今まで覚えた誕生日のフレーズを駆使して、覚えちゃいましょう☆</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">彼氏彼女や友達にメッセージで送ってあげるのもよし、会ったときに歌ってあげるのも喜ばれるかもしれません＾＾</span><span style="font-size: 12pt;">Happy birthdayの曲にのせて歌ってみましょう！</span></p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Xf5w8beE8Ow?si=zbMyYr-rfGp_hDtH" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><b><div class="btn-wrap aligncenter bg-yellow big lightning"></b></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">생일 축하합니다（センイル チュッカハムニダ）</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">생일 축하합니다（センイル チュッカハムニダ）</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">사랑하는 내 〇〇（サランハヌン ネ 〇〇）</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">생일 축하합니다（センイル チュッカハムニダ）</span></p>
<p><b></div></b></p>
<p>사랑하는 내 〇〇（サランハヌン ネ 〇〇）の丸に名前を入れてくださいね。</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">意味は「愛する私の○○」ってことですね。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">動画で練習して、いざというとき歌ってあげましょうね＾＾</span></p>
<h2>6　まとめ</h2>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日のメッセージは、うまく送れそうでしょうか？誕生日は１年に１度しかないイベントですから、心を込めて送ってみて下さいね。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">韓国は数え年で新年になるとみんな一緒に年をとっていました。（詳しくは<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/">こちら</a>）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">2023年度に改正され誕生日に年をとる方式に改正されましたが<br />
まだまだ数え年の感覚が抜けないところもあります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">そして誕生日にはお母さんが作ってくれたわかめスープが定番なんですよ。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e6%96%99%e7%90%86-%e3%83%ac%e3%82%b7%e3%83%94-%e3%82%8f%e3%81%8b%e3%82%81%e3%82%b9%e3%83%bc%e3%83%97/">韓国料理レシピ☆美味しいわかめスープを作るコツ紹介！4つのポイントをおさえれば簡単！</a></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">どの国でも誕生日は大切な日ですから、素敵なメッセージを送ってあげてくださいね&#x2665;</span></p>
<p><a href="https://blogmura.com/ranking/in?p_cid=10627584" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/88_31.gif" alt="ブログランキング・にほんブログ村へ" width="88" height="31" border="0" />にほんブログ村　</a>←励みになるのでポチ★お願いします</p>
<p>↓こちらも一緒に覚えてね！</p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で「おめでとう」と伝えたい&#x2665;重要な記念日や発音もチェック！</a></span></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/">誕生日おめでとう！韓国語でメッセージを送ろう♥友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国では誕生日に年をとらない？韓国の年齢の数え方・誕生日のお祝いはどうしてるの？</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2019 03:08:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国文化]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>
		<category><![CDATA[年齢の数え方]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=3399</guid>

					<description><![CDATA[<p>アン二ョンハセヨ＾＾韓国の歳で今年崖っぷち39歳になる韓国在住のミカですㅠㅜでも、日本の歳ではまだ37歳ですよ～！！ 「え？？？？」という方もいらっしゃるかもしれませんが、韓国と日本は年の数え方が違うんですね～。在住者と...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/">韓国では誕生日に年をとらない？韓国の年齢の数え方・誕生日のお祝いはどうしてるの？</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アン二ョンハセヨ＾＾韓国の歳で今年崖っぷち39歳になる韓国在住のミカですㅠㅜでも、日本の歳ではまだ37歳ですよ～！！</p>
<p>「え？？？？」という方もいらっしゃるかもしれませんが、韓国と日本は年の数え方が違うんですね～。在住者としてはかなり痛いシステムですㅠㅜ</p>
<p>知らない方もいらっしゃると思うので丁度新年ですし、<strong>今日は韓国の年齢の数え方について紹介していきますよ＾＾</strong></p>

<h2>1　韓国は生まれたらすぐ1歳？？年齢の数え方は？</h2>
<p>日本って、赤ちゃんが生まれたら生後1か月です。っていいますよね。</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff00ff;">韓国の場合は、生まれたらすぐに1歳です、すぐ。</span></p>
<p>お腹にいる時から生きてるってことで、そうなるんだそうですね。</p>
<p><b>日本＝満年齢</b></p>
<p><b>韓国＝数え年</b></p>
<p>というように考えてもらえればわかりやすいかな？？</p>
<p>そして新年1月1日になったらみんな1歳、平等に年をとるんですね。</p>
<p>そうなると問題になるのが</p>
<p>例えば<span style="color: #ff00ff;">12月31日に産まれた赤ちゃん</span></p>
<p><span class="marker_yellow">産まれたら1歳ですが、何時間かしたら1月1日が来て2歳になるわけです、、、</span></p>
<p>ええええええええ？？？</p>
<p>って思うかもしれないけどホントの話（笑）</p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-3403 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2019/01/46d480518721e00569b615ee3971986d_t-300x200.jpg" alt="" width="697" height="464" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2019/01/46d480518721e00569b615ee3971986d_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2019/01/46d480518721e00569b615ee3971986d_t.jpg 511w" sizes="(max-width: 697px) 100vw, 697px" />
<p>こんな状況なのに2歳です（笑）</p>
<p><b>韓国は同じ年生まれが同じ学年になります。</b></p>
<p>昔は日本と同じシステムだったんですが2002年から、同じ年生まれが同学年です。</p>
<p>ですから2019年の1月生まれと、12月末生まれだと体格にも差が出ますよね。もちろん発達も。</p>
<p>自分の子供が同学年の子と差が出るのを嫌う韓国人の親たちは、こういう場合誕生日を動かす親たちも多いようです。</p>
<p>提出する日を変えたり、産まれて産婦人科の先生とごにょごにょするみたいですよ。フフフ</p>
<p>実際うちの旦那も実際の誕生日と役所に提出した誕生日が違います。</p>
<p>昔は結構そういうことが多かったそうですね～。</p>
<p>今はだめでしょって思いますが、、、、ま、あるよね。</p>
<h3>韓国の年齢の数え方はどうなるの？</h3>
<p>日本人の皆さんが韓国にきて、自分の年齢を紹介する場合</p>
<p>「あれ自分の歳って韓国でいくつだ？？」と焦ったことがないですか？</p>
<p>簡単に理解できる方法をおしえますね♪</p>
<p><b><div class="btn-wrap aligncenter bg-yellow big lightning"></b></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">新年を境に、誕生日が来ていない方　→　＋　2歳　</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">誕生日が来た方　→　＋　1歳　</span></p>
<p><b></div></b></p>
<p>するだけでオーケーです。</p>
<p><span class="marker_yellow">韓国では新年に1歳年をとりますから、新年を境に　＋２することがポイントです☆</span></p>
<p>この2歳の差ってかなり大きいですよね。。。。はぁ(*´Д｀)</p>
<p>この年齢の数え方は、まさに年をとるごとにしんどくなるシステムです！！</p>
<p>私は滑り込むように(笑)29歳の時に結婚して韓国に来たんですけど</p>
<p><span style="color: #ff00ff;">来たらなんと31歳でした！！！ガーン！！</span></p>
<p>私の20代の最後はどこにってかんじでしたよね。。。まじで廃止を希望します。</p>
<p>やっぱ人間数字にとらわれるからね～うん。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>＋2歳とかいわれても、こんがらがる～って方は、こんな方法も。</p>
<p>例えば、1993年生まれだと</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff00ff;">「93년생이에요(93年生です)」</span></p>
<p>と紹介する方法、韓国人たちは一歳でも歳が上なら敬語！!</p>
<p>っていう文化なので日ごろから年齢の計算に慣れています！</p>
<p>すぐに「あ～何歳ね」といってもらえると思いますよ♪</p>

<h3>韓国には旧暦の誕生日の人もいる</h3>
<p>韓国人は毎年誕生日が違う人がいます。</p>
<p><b>それは、日本では使われていない旧暦が韓国でもまだ使われているからなんですね。</b></p>
<p>正月（설날)・お盆(추석)も韓国では、旧暦でお祝いするのは皆さんもお存じですよね。</p>
<p>誕生日もそれと同じように旧暦で、、、という考えから、</p>
<p>年配の方は、旧暦の誕生日の人がほとんどです。</p>
<p>うちの旦那も旧暦で誕生日を数えていて、毎年誕生日が違うので新しい年になったらカレンダーに誕生日を記入しないと忘れてしまいます。</p>
<p>普段使わないからね、旧暦。</p>
<p>最近の若い子たちはだいたい新暦で誕生日を数えている人がほとんどですが、まれにいるので仲良くなったらちょっと聞いてみるのもいいかもしれませんね。</p>
<p>ちなみに、うちの子供たちはみんな新暦の誕生日ですよ～＾＾</p>
<h2>2　韓国では誕生日はどう過ごすの？</h2>
<p>韓国も基本的にケーキを食べたり、家族やお友達とお祝いしたり日本と変わりませんね。</p>
<p>が、韓国には誕生日に必ず食べる料理があります。</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">それは<span style="color: #ff00ff;">わかめスープ</span>です＾＾</span></p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-3410 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2019/01/f9c9acbad4a778f205040be9019f11f1_t-300x272.jpg" alt="" width="622" height="564" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2019/01/f9c9acbad4a778f205040be9019f11f1_t-300x272.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2019/01/f9c9acbad4a778f205040be9019f11f1_t.jpg 375w" sizes="(max-width: 622px) 100vw, 622px" />
<p>何でわかめスープを食べるかというと、<span style="color: #ff00ff;">韓国では子供を産んだお母さんの産後食がわかめスープ</span>なんですね。</p>
<p>私は、なんと産後2日で退院して(^^;)</p>
<p>家で産後過ごして、義母がわかめスープを作ってくれて死ぬほど食べました。</p>
<p>山盛りのご飯とともに、朝5時から食べて間食もわかめスープ、、、、</p>
<p>最大7食ぐらいわかめスープを食べましたね。。。夜食もありで。</p>
<p>わかめスープ尽くしなんですが、<span style="color: #ff00ff;"><b>こんなにお母さんは苦労して私を産んでくれたという感謝を込めて誕生日にわかめスープを食べるそうです。</b></span></p>
<p>ん？なんか変だな？わかめスープを食べる苦労じゃななくて産む苦労なんですが、まぁ実際産後も苦しいですからね。</p>
<p>というかわかめスープ暑い夏には地獄です、冷たいわかめスープなんてでてきませんからね。。。ううぅ。</p>
<p><b>わかめスープをなんで産後に食べるかというと、わかめが産後に体の中にたまった血を体外に排出してくれると信じられているからなんです。</b></p>
<p>汁物を飲めば母乳もよく出ますしね。一石二鳥なのかもしれませんね。</p>

<h2>3　まとめ</h2>
<p><strong>日本とは違う韓国の年齢の数え方について紹介してみました＾＾</strong></p>
<p>韓国の年齢の数え方がよくわからないと言っている人が多いので記事にしてみました。これで彼氏や好きな芸能人の年齢もすぐに数えることができますね。</p>
<p>個人的にはホントにこういう年齢の数え方はやめてほしいですが、まぁ日本の帰省にしたときだけ得した気分になるのはいいかな？</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94%e2%80%90%e7%9b%ae%e4%b8%8a/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で誕生日メッセージを送ろう&#x2665;友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で「おめでとう」と伝えたい&#x2665;重要な記念日や発音もチェック！</a></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/">韓国では誕生日に年をとらない？韓国の年齢の数え方・誕生日のお祝いはどうしてるの？</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
