<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>最高 - ネッコリア.net</title>
	<atom:link href="https://xn--cck7a8byb4j.net/tag/%E6%9C%80%E9%AB%98/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<description>ソウルから3児ママが届ける♥気になる韓国情報</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Jun 2024 08:43:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/02/icon_01-e1582977472506-150x150.png</url>
	<title>最高 - ネッコリア.net</title>
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【韓国語で最高★完全攻略】最高って伝えたい厳選９フレーズを紹介♪</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%9c%80%e9%ab%98/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%9c%80%e9%ab%98/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2024 08:43:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[最高]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1234</guid>

					<description><![CDATA[<p>「最高！」嬉しい時や素晴らしい出来事があったときに使うフレーズですよね。韓国では日本よりオーバーに感情を表現するためか、「最高」に準ずる言葉がたくさんありますよ。 とても身近な言葉なので、若者たちが作ったフレーズが市民権...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%9c%80%e9%ab%98/">【韓国語で最高★完全攻略】最高って伝えたい厳選９フレーズを紹介♪</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>「最高！」嬉しい時や素晴らしい出来事があったときに使うフレーズですよね。<br />韓国では日本よりオーバーに感情を表現するためか、「最高」に準ずる言葉がたくさんありますよ。</p>
<p>とても身近な言葉なので、若者たちが作ったフレーズが市民権を得た場合もあります。<br />今日は韓国人の良く使う「最高」の韓国語を紹介していきますよ♪</p>

<h2>1　韓国語の「最高」</h2>
<h3>최고（チェゴ）最高</h3>
<p><strong>韓国語で一番ポピュラーな「最高」です。<br /></strong></p>
<div class="voice cf l"><figure class="icon"><img decoding="async" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/03/icon_01-1.png"><figcaption class="name">ミカ</figcaption></figure><div class="voicecomment">최고(チェゴ）は漢字から由来する言葉で<span style="color: #0000ff;">日本語と使い方がほぼ一緒だと考えたらいいでしょう。</span></div></div>
<p>親指を立てて「最高」とフランクに使うこともできますし、ニュースなどでも幅広く使える言葉です。</p>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b><span style="color: #0000ff;">최고</span>예요.<br /></b></span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">(チェゴ</span>エヨ）</span><br /><span style="color: #0000ff;">最高</span>です。</p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b><span style="color: #0000ff;">최고</span>의 사랑<br /></b></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">(チェゴ</span>エ サラン）</span><br /><span style="color: #0000ff;">最高</span>の愛</p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b>한국 노래가를 <span style="color: #ff0000;"><span style="color: #0000ff;">최고</span><span style="color: #000000;">로</span></span> 좋아해요.<br /></b></span><span style="font-size: 12pt;">(ハングㇰノレルㇽ <span style="color: #0000ff;">チェゴ</span>ロ チョアへヨ）</span><br />韓国の歌が<span style="color: #0000ff;">最高</span>に好きです</p>
</blockquote>
<h2>2　いろんな「最高」の表現</h2>
<h3>대박!（テバㇰ）驚くぐらい最高</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">とても衝撃的なくらい「最高」と驚きを込めて言う場合使います。</span></p>
<p>もともと若者言葉でしたが、最近ではバラエティー番組のテロップなどでもよくつかわれ、広く浸透してきた言葉です。</p>
<p>良く使いますがフランクな言葉なので、使う相手や場所をわきまえて使ってくださいね。</p>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #0000ff;"><b>대박!<br /></b></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 12pt;">(テバㇰ）</span><br /></span><span style="color: #0000ff;">マジで！！</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b>저 집에<span style="color: #0000ff;"> 대박</span> 맛있는데<br /></b></span><span style="font-size: 12pt;">(チョチベ <span style="color: #0000ff;">テバㇰ</span> マシインヌンデ）</span><br />あの店マジで美味しんだけど</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b>백점을 맞았어?너<span style="color: #0000ff;"> 대박이다.<br /></span></b></span></span><span style="font-size: 12pt;">(ペクチョムル マジャッソ？ノ<span style="color: #0000ff;">テバギダ</span>）</span><br />100点取ったの？おまえ最高だ！</p>
</blockquote>
<h3>장난 아니다（チャンナン　アニダ）半端ない「最高」</h3>
<p>장난が「冗談・いたずら」でそれを否定する「아나다」が合わさった言葉。</p>
<div class="voice cf l"><figure class="icon"><img decoding="async" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/03/icon_1.png"><figcaption class="name">うちの三姉妹</figcaption></figure><div class="voicecomment"><span style="color: #0000ff;">冗談じゃない＝冗談抜きで最高だ・半端ない！みたいなニュアンスで使うよ。<br />驚くぐらいすごいってかんじ。</span></div></div>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b>일본에서 트와이스 인기가<span style="color: #0000ff;"> 장난 아니다<br /></span></b></span></span><span style="font-size: 12pt;">(イルボネソ トゥワイス インキガ <span style="color: #0000ff;">チャンナン アニダ</span>）</span><br />日本でトゥワイスの人気が<span style="color: #0000ff;">半端ない</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><b><span style="font-size: 18pt;"><b>이번 여름 더위가 <span style="color: #0000ff;">장난 아니다<br /></span></b></span></b></span><span style="font-size: 12pt;">(イボンヨルㇺ トウィガ <span style="color: #0000ff;">チャンナン アニダ</span>）</span><br />今年の夏の暑さは半端ない</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b>물가가<span style="color: #ff0000;"> <span style="color: #0000ff;">장난 아니게</span></span> 비싸다<br /></b></span></span><span style="font-size: 12pt;">(ムルカガ <span style="color: #0000ff;">チャンナン アニゲ </span>ピッサダ）</span><br />物価が<span style="color: #0000ff;">半端なく</span>高い</p>
</blockquote>
<h3>끝내준다（クンネジュンダ）ホントに「最高」</h3>
<p>끝내다 が「終わる」で 준다 が「～してくれる」直訳だと「終わられてくれる」</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><b>全て終わるくらい＝最高だという意味です。</b><br /></span>素直に感動できる場面に出会ったとき口に出るフレーズです。</p>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b>이 국물 맛이<span style="color: #ff0000;"><span style="color: #0000ff;">끝내준다.<br /></span></span></b></span><span style="font-size: 12pt;">(イクンムル マシ <span style="color: #0000ff;">クンネジュンダ</span>）</span><br />この汁の味ホントに<span style="color: #0000ff;">最高だ</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b>저 아가씨 노래 <span style="color: #0000ff;">끝내주네요.<br /></span></b></span><span style="font-size: 12pt;">(チョ アガシ ノレ <span style="color: #0000ff;">クンネジュンダ</span>）</span><br />あの女の子の歌、<span style="color: #0000ff;">最高ですね</span></p>
</blockquote>

<h3>기가 막히다（キガ　マッキダ）あきれるぐらい「最高」</h3>
<p>기 が「気・息」で 막히다 が「詰まる」です。</p>
<p>「あきれた・開いた口が塞がらない」というように否定的な言葉でも使われますが<br /><span style="color: #0000ff;">とてもいい物・ことを褒める時にもつかうフレーズです。</span></p>
<p><span style="color: #000000;">凄すぎて開いた口が塞がらない場面を想像したら、感覚的に理解できると思います。</span></p>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b><b>춤을 <span style="color: #0000ff;">기가 막히게 </span>잘 춘다<br /></b></b></span><span style="font-size: 12pt;">(チュムルキガマッキゲチャルチュンダ）</span><br />ダンスを<span style="color: #0000ff;">あきれるぐらい</span>上手く踊る</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b><span style="color: #0000ff;">기가 막히게 </span>맛있는데！<br /></b></span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">(キガマッキゲ</span>マシヌンデ）</span><br /><span style="color: #0000ff;">あきれる</span>ぐらいうまい</p>
</blockquote>
<h3>죽인다（チュギンダ）死ぬぐらい「最高」</h3>
<p>죽인다 が 殺す という意味、<span style="color: #0000ff;">死んでしまうくらいいい、いけてる！ってニュアンス</span>です。</p>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b>이 노래<span style="color: #ff0000;"> <span style="color: #0000ff;">죽인다<br /></span></span></b></span></span><span style="font-size: 12pt;">(イ ノレ <span style="color: #0000ff;">チュギンダ</span>）</span><br />この歌<span style="color: #0000ff;">マジでいい</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b>몸매가<span style="color: #ff0000;"> <span style="color: #0000ff;">죽이네요<br /></span></span></b></span></span><span style="font-size: 12pt;">(モンメガ <span style="color: #0000ff;">チュギネヨ</span>）</span><br />体つきが<span style="color: #0000ff;">最高</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b>오늘 스타일<span style="color: #ff0000;"> <span style="color: #0000ff;">죽인다<br /></span></span></b></span><span style="font-size: 12pt;">(オヌル スタイル <span style="color: #0000ff;">チュギンダ</span>）</span><br />今日のスタイル<span style="color: #0000ff;">いけてる</span></p>
</blockquote>
<h3>엄지척（オㇺジチョク）イケてる、最高だと褒める時に</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">엄지が「親指」で親指を立てるジェスチャーを表します。</span>イケてる、最高と褒める時に使います。</p>
<p>ホンジニョンやセブンティーンも曲のタイトルで使ってますね。</p>
<img fetchpriority="high" decoding="async" class=" wp-image-1256 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/85a91e79512657555a1e286e51703457_t-300x200.jpg" alt="" width="549" height="366" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/85a91e79512657555a1e286e51703457_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/85a91e79512657555a1e286e51703457_t.jpg 509w" sizes="(max-width: 549px) 100vw, 549px" />
<blockquote>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 18pt;"><b>엄지척！<br /></b></span><span style="font-size: 12pt;">(<span style="color: #0000ff;">オㇺジチョク</span>）<br /></span><span style="color: #0000ff;">最高！</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><b>우리 아들 잘 했다!<span style="color: #0000ff;">엄지척！<br /></span></b></span><span style="font-size: 12pt;">(ウリアドルチャレッタ！<span style="color: #0000ff;">オㇺジチョク！</span>）</span><br />うちの息子よくやった！<span style="color: #0000ff;">最高！</span></p>
</blockquote>
<h2>3　若者たちが使う「最高」</h2>
<p>流行は若い世代が作り出すということで、若者たちが使う「最高」をご紹介します。<br />とてもフランクな言葉なので親しい友達のうちで使うことをおすすめします。</p>
<h3>짱（チャン）めっちゃ「最高」</h3>
<p>짱が<span style="color: #0000ff;">「めっちゃ・超」</span>だと思ってもらえれば、使い方はわかると思います。</p>
<blockquote>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 18pt;"><b>짱이다.<br /></b></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">(</span><span style="color: #0000ff;">チャンイダ</span>）<br /></span><span style="color: #0000ff;">最高だ！</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><b><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #0000ff;">짱</span> 재밌있다</span></b><br /><span style="font-size: 12pt;">(</span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">チャン</span>チェミイッタ）</span><br /><span style="color: #0000ff;">めっちゃ</span>美味しい</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b><span style="color: #0000ff;">짱</span> 웃긴데<br /></b></span></span><span style="font-size: 12pt;">(<span style="color: #0000ff;">チャン</span>ウッキンデ）<br /></span><span style="color: #0000ff;">超</span>受けるんだけど</p>
</blockquote>
<p>얼굴(顔）＋짱　=얼짱（オルチャン）<br />顔がきれいな人という意味で他の単語と組み合わせて作られた言葉もありますよ。</p>
<p>↓オルチャンについてはこちらが詳しいです♪</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e3%80%8c%e3%81%8b%e3%81%a3%e3%81%93%e3%81%84%e3%81%84%e3%80%8d%e3%82%92%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%81%a7%e8%a8%80%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f%e3%81%84%ef%bc%81%ef%bc%81%e7%99%ba%e9%9f%b3/" target="_blank" rel="noopener">「かっこいい」を韓国語で言ってみたい！！発音をチェックして感動を伝えよう！</a></p>
<h3>쩐다（チョンダ）めっちゃやばい「最高」</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">驚きを込めて「やばいくらい最高」っていうときに使います。</span></p>
<p>このフレーズが流行り始めてだいぶ経ちましたね、BTSの歌のタイトルにもなったフレーズです。</p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/BVwAVbKYYeM?si=tk9gW8p_Rh2qkJkN" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 14pt;"><b><span style="font-size: 18pt;">이 노래 </span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 18pt;">쩔어.</span></span></b><span style="color: #0000ff;"><br /></span></span><span style="font-size: 12pt;">(イノレ <span style="color: #0000ff;">チョロ</span>）<br /></span>この曲<span style="color: #0000ff;">やばい</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">쟤 남친 완전<span style="color: #0000ff;"> 쩔었지?<br /><span style="font-size: 12pt;">(</span></span></span><span style="font-size: 12pt;">チェ ナンチン ワンジョン <span style="color: #0000ff;">チョロッチ？</span>）<br /></span>あの子の彼氏すんごく<span style="color: #0000ff;">かっこいいでしょ？</span></p>
</blockquote>

<h2>4　まとめ</h2>
<p>韓国語の「最高」を紹介してみました。<br />今日の内容をまとめると、、</p>
<ul>
<li><b>一番ポピュラーな「最高」は촤고(チェゴ）</b></li>
<li><b>他にも「最高」に準ずる言葉は多いが、スラングに近い言葉もあるので使うときに注意すること</b></li>
</ul>
<p>やはり韓国人は感情を激しくあらわすのするのでバリエーションが豊富ですよね。<br />「最高」のフレーズは例文をよくみて使ってみて下さい。</p>
<p>現地でよく使うフレーズを紹介したので、実際辞書にもあまり載っていない表現も多いはずです。<br />フレーズによって合わせて使え変えが難しい言葉もあります、、、もしわからなかったらコメント頂ければと思います。</p>
<p>↓最高にをさらに活用してみてね。</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%af%e6%84%9b%e3%81%84%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e6%9b%b8%e3%81%8d%e6%96%b9%e2%80%90%e6%9c%80%e9%ab%98%e3%81%ab/">韓国語で「最高に可愛い」と言ってみたい発音と書き方も確認！</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e3%81%8b%e3%81%a3%e3%81%93%e3%81%84%e3%81%84-%e7%99%ba%e9%9f%b3-%e6%9c%80%e9%ab%98%e3%81%ab/">あの人に韓国語で「最高にかっこいい」と伝えたい！！発音をチェックして思いを伝えよう！</a></p>
<p><a class="no-icon" href="https://blogmura.com/ranking/in?p_cid=10627584" target="_blank" rel="noopener" data-nodal=""><img decoding="async" class="lazy lazy-loaded" src="https://b.blogmura.com/88_31.gif" alt="ブログランキング・にほんブログ村へ" width="88" height="31" border="0" data-lazy-type="image" data-lazy-src="https://b.blogmura.com/88_31.gif" />にほんブログ村　</a>←励みになるのでポチ★お願いします</p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%9c%80%e9%ab%98/">【韓国語で最高★完全攻略】最高って伝えたい厳選９フレーズを紹介♪</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%9c%80%e9%ab%98/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
