<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>挨拶 - ネッコリア.net</title>
	<atom:link href="https://xn--cck7a8byb4j.net/tag/%E6%8C%A8%E6%8B%B6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<description>ソウルから3児ママが届ける♥気になる韓国情報</description>
	<lastBuildDate>Sat, 15 Jun 2024 01:44:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/02/icon_01-e1582977472506-150x150.png</url>
	<title>挨拶 - ネッコリア.net</title>
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【挨拶】韓国語で「さようなら」や「またね・バイバイ」などの別れの言葉はどう言うの？発音や書き方もチェック！</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89%e2%80%90%e3%83%90%e3%82%a4%e3%83%90%e3%82%a4-%e3%81%be%e3%81%9f%e3%81%ad%e2%80%90%e7%99%ba/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89%e2%80%90%e3%83%90%e3%82%a4%e3%83%90%e3%82%a4-%e3%81%be%e3%81%9f%e3%81%ad%e2%80%90%e7%99%ba/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2018 05:54:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[挨拶]]></category>
		<category><![CDATA[さようなら]]></category>
		<category><![CDATA[またね]]></category>
		<category><![CDATA[バイバイ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=652</guid>

					<description><![CDATA[<p>「終わりよければすべてよし」という言葉がありますが、韓国人と知り合ったら、別れる時にもかっこよく挨拶を決めて別れたいものですよね。 日本語でも別れる時の挨拶でポピュラーな「さよなら」や「またね・バイバイ」は、たくさんの種...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89%e2%80%90%e3%83%90%e3%82%a4%e3%83%90%e3%82%a4-%e3%81%be%e3%81%9f%e3%81%ad%e2%80%90%e7%99%ba/">【挨拶】韓国語で「さようなら」や「またね・バイバイ」などの別れの言葉はどう言うの？発音や書き方もチェック！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>「終わりよければすべてよし」という言葉がありますが、韓国人と知り合ったら、<strong>別れる時にもかっこよく挨拶を決めて別れたいものですよね。</strong></p>
<p>日本語でも別れる時の挨拶でポピュラーな「さよなら」や「またね・バイバイ」は、たくさんの種類がありますが、韓国語もさまざまです。立場やシチュエーションに合わせて使い分けれるように詳しく説明していきますね。</p>

<h2>１　立ち去る人への「さようなら」안녕히 가세요（アンニョンヒ　ガセヨ）</h2>
<img fetchpriority="high" decoding="async" class=" wp-image-730 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/TAKEBEIMGL3785_TP_V1-300x200.jpg" alt="" width="409" height="272" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/TAKEBEIMGL3785_TP_V1-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/TAKEBEIMGL3785_TP_V1.jpg 640w" sizes="(max-width: 409px) 100vw, 409px" />
<p><strong>韓国語で1番一般的な「さようなら」の挨拶には、2種類あるんですよ。</strong></p>
<p>まず<span style="color: #0000ff;">立ち去る人への「さようなら」</span>を紹介しますね。</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;">안녕히 가세요（アンニョンヒ　ガセヨ）</span></p>
<p>これは例えば、自分が家にいて相手が帰っていく場合、相手はその場から立ち去るわけですから使えますよね。</p>
<p>안녕히 가세요（アンニョンヒ　ガセヨ）は、안녕히が安寧に、가세요が　行ってくださいという意味です。가세요の基本形が가다、行くですね。直訳すると「安寧にいってください」＝「さようなら」になるわけです。</p>
<p>また<span style="color: #0000ff;">親しい年上の人に「さようなら」</span>と伝えるなら、こちら。</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;">잘 가세요（チャル　カセヨ）</span>直訳では良く行ってくださいです。</p>
<p>もっと<span style="color: #0000ff;">フランクに友達や年下</span>にはを세요をとって<span style="color: #ff0000;">잘 가（チャル　ガ）</span>といいます。語尾を少し伸ばす感じで発音すればいいでしょう。</p>
<h2>２　その場に残る人への「さようなら」안녕히 계세요（アンニョンヒ　ケセヨ）</h2>
<p>そして対になる「さようなら」がこれ</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;">안녕히 계세요（アンニョンヒ　ケセヨ）</span>です。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">自分が友人の家から帰る時いう挨拶</span>です。계세요が、いる の尊敬語いらっしゃるです。なので、「安寧にいらしてください。」＝「さようなら」となります。</p>
<p>また<span style="color: #0000ff;">親しい年上の人に「さようなら」</span>と伝えるなら、こちら。</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;">잘 계세요（チャル　ケショヨ）</span></p>
<p>直訳では、良くいてください です。もっと<span style="color: #0000ff;">フランクに友達や年下</span>にはを세요をとって <span style="color: #ff0000;">잘 계셔（チャル　ケショ）잘 있어(チャル　イッソ）</span>といいます。</p>
<p>ちょっとこんがらがると思いますが、下の図のように単語と連結して、しっかり確認すれば大丈夫です。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">★<span style="color: #0000ff;">가다（行く）行く人</span>に、さようなら＝</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">안녕히 가세요（アンニョンヒ　ガセヨ）、잘 가세요（チャル　カセヨ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">★<span style="color: #0000ff;">계시다（いらっしゃる）その場に残る人</span>に、さようなら＝</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">안녕히 계세요（アンニョンヒ ケセヨ）、잘 계셔요（チャル　ケショヨ）</span></span></p></blockquote>

<h2>3 意外と使用頻度が高い「お帰り下さい」들어가세요（トゥロガセヨ）</h2>
<p>안녕히 가세요・안녕히 계세요よりも、実際に韓国に住んでいると良く使うのが</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;">들어가세요（トゥロガセヨ）</span><span style="font-size: 14pt;">「お帰り下さい」</span>です。</p>
<p>これは直訳だと「入ってください」そのまま家になかに入ってくださいという時にも使いますが</p>
<p>「さようなら」として使う場合は<strong>帰る方への挨拶や、電話を切るときの挨拶</strong>としてつかえます。</p>
<p>地味に使える言葉なのでよく覚えておくと便利ですよ。</p>
<p>↓お帰りくださいと一緒に使えるお疲れ様の表現もチェック★</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e7%96%b2%e3%82%8c%e6%a7%98-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e8%bf%94%e4%ba%8b/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で「お疲れ様」と慰労するには？ 発音や返事の仕方はどうなるの？</a></p>
<h2>4「また連絡いたします」또 연락드리겠습니다（ト　ヨンラクハㇽケヨ）</h2>
<p>「さようなら」に続く言葉として</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"> 또 연락드리겠습니다（ト　ヨンラクトゥリゲッスㇺニダ）</span></p>
<p>「また連絡いたします」があります。또がまた、연락드리겠습니다 連絡いたしますです。드리다が、申し上げる という意味で<span style="color: #0000ff;">、取引先や目上の人に対する言葉</span>になります。</p>
<p>また<span style="color: #0000ff;">「また連絡します」</span>だと또 <span style="color: #ff0000;">연락할게요（ト　ヨンラクハルケヨ）</span><span style="color: #0000ff;">「また連絡するね」、</span><span style="color: #ff0000;">또 연락할게（ト　ヨンラクハルケ）</span>はヨをとり、ドンドンとくだけた言い方になります。</p>

<h2>5　「またお会いいたしましょう」또 뵙겠습니다（ト　ベッケッスムニダ）</h2>
<p>これも「さようなら」に続く言葉で</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;">또 뵙겠습니다（ト　ベッケッスムニダ）</span>で「<span style="color: #0000ff;">またお会いいたしましょう」</span></p>
<p>또がまた、 뵙겠습니다の基本形が  뵙다 で、お会いする という敬語になりますから、<span style="color: #0000ff;">目上の人に対する挨拶</span>です。</p>
<h2>6　「またね」또 만나요（ト　マンナヨ）</h2>
<img decoding="async" class=" wp-image-733 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/8904f7c764f494afebdc58ce00019148_t-300x200.jpg" alt="" width="428" height="286" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/8904f7c764f494afebdc58ce00019148_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/8904f7c764f494afebdc58ce00019148_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 428px) 100vw, 428px" />
<p><span style="color: #0000ff;">友達と別れる時に使う</span><span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;">「またね」</span>は韓国語では</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;">또 만나요（ト　マンナヨ）</span>といいます。</p>
<p>또がまた、만나요が会いましょう で　「またね」　という意味です。</p>
<p>もっとフランクに言う場合 <span style="color: #ff0000;">또 만나（ト　マンナ）</span>という言葉があります。또 만나요（ト　マンナヨ）のヨ体のヨをとっていうと、ため口のできあがり。「またね」ですから、<span style="color: #0000ff;">親しい友達や年下の子</span>につかいましょう。</p>
<h2>7　「また明日」내일 봐요（ネイル　バヨ）</h2>
<p><span style="color: #0000ff;">「また明日」</span>は</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;">내일 봐요（ネイル　バヨ）</span>といいます。</p>
<p>내일が明日、봐요 バヨ が見ましょうで「また明日」ですね。これもヨをとると <span style="color: #ff0000;">내일 봐~（ネイル　バ~）</span>でくだけた言い方になります。</p>

<h2>8「バイバイ」바이바이（バイバイ）</h2>
<img decoding="async" class=" wp-image-734 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/de61c624ac6b1f8a37bf14dfb988b228_t-300x200.jpg" alt="" width="434" height="289" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/de61c624ac6b1f8a37bf14dfb988b228_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/de61c624ac6b1f8a37bf14dfb988b228_t.jpg 511w" sizes="(max-width: 434px) 100vw, 434px" />
<p>日本語で<span style="color: #0000ff;">「バイバイ」</span>というときと韓国語の発音はあまり違いがありません。ま、英語ですからね、覚えやすいですね。</p>
<h2>9　まとめ</h2>
<p><strong>韓国語の「さよなら」や「またね・バイバイ」なと別れる時の挨拶はたくさんの種類がありましたね。</strong>挨拶は必ず必要なものなので、しっかり覚えておくにこしたことはないですよ＾＾じゃあ、또 만나요（またね）</p>
<p>↓挨拶にまつわる記事です、こちらも合わせてどうぞ＾＾</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%8a%e3%81%af%e3%82%88%e3%81%86/" target="_blank" rel="noopener">韓国語の 挨拶でおはようって？！안녕하세요・アンニョンハセヨでいいの？</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/" target="_blank" rel="noopener">【韓国旅行】韓国語ではじめましての挨拶をしてみよう★</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で挨拶しよう★よろしくお願いしますの表現 ５選</a></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89%e2%80%90%e3%83%90%e3%82%a4%e3%83%90%e3%82%a4-%e3%81%be%e3%81%9f%e3%81%ad%e2%80%90%e7%99%ba/">【挨拶】韓国語で「さようなら」や「またね・バイバイ」などの別れの言葉はどう言うの？発音や書き方もチェック！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89%e2%80%90%e3%83%90%e3%82%a4%e3%83%90%e3%82%a4-%e3%81%be%e3%81%9f%e3%81%ad%e2%80%90%e7%99%ba/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国語で挨拶しよう★よろしくお願いしますの発音・表現 ５選</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2018 02:09:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[挨拶]]></category>
		<category><![CDATA[よろしくお願いします]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=650</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本語でよく使う言葉に「よろしくお願いします」という挨拶がありますね。これは「お願いする」ときはもちろん、「これから仲良くしてね」という意味や「これからお世話になります」など、いろいろな意味がありますよね。 この「よろし...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/">韓国語で挨拶しよう★よろしくお願いしますの発音・表現 ５選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>日本語でよく使う言葉に「よろしくお願いします」という挨拶がありますね。これは「<span style="color: #0000ff;">お願いする」ときはもちろん、「これから仲良くしてね」という意味や「これからお世話になります」など、いろいろな意味がありますよね。</span></p>
<p>この<strong>「よろしくお願いします」の挨拶は、韓国語でどのように発音するのでしょうか？</strong>そして日本語の微妙なニュアンスを伝える場合には、どんな韓国語がベストなのか、一緒に見ていきましょう。</p>

<h2>１【自己紹介の時の挨拶として】잘 부탁합니다.（チャル　プタカムニダ）</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-693 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1526375463966-aac6a34d019c-300x200.jpg" alt="" width="448" height="298" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1526375463966-aac6a34d019c-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1526375463966-aac6a34d019c-768x512.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1526375463966-aac6a34d019c-728x486.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1526375463966-aac6a34d019c.jpg 1000w" sizes="(max-width: 448px) 100vw, 448px" />
<p>はじめて会う人に挨拶として言う言葉で使われます。<span style="color: #0000ff;">ややかしこまった言い方で、公式の場や目上の人に対して使われます。</span></p>
<p>잘（チャル）が よく という意味で、부탁합니다（プタカムニダ）の原型が依頼する、お願いするという意味なので合わせて</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">잘  부탁합니다.</span>（<span style="color: #ff0000;">アプロ　チャル　プタカムニダ</span>）</span></p>
<p>「よろしくお願いします」という表現になります。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">★挨拶として「<span style="color: #0000ff;">これからよろしくお願いします</span>」</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">앞으로 잘  부탁합니다.</span>（<span style="color: #ff0000;">アプロ　チャル　プタカムニダ</span>）</span></p></blockquote>
<p>→こちらも合わせてどうぞ＾＾<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/" target="_blank" rel="noopener">【韓国旅行】韓国語ではじめましての挨拶をしてみよう★</a></p>
<h2>2【お願いするとき】잘 부탁해요.（チャル　プタケヨ）</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-718 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/tsuchimoto0I9A6527_TP_V1-300x200.jpg" alt="" width="458" height="305" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/tsuchimoto0I9A6527_TP_V1-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/tsuchimoto0I9A6527_TP_V1.jpg 640w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" />
<p><span style="color: #0000ff;">同僚や友人など、すでに仲がいい人に対して、なにかお願いするとき</span>には 잘 부탁합니다（チャル　プタカムニダ）よりも、ここでは</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">잘 부탁해요（チャル　プタケヨ）</span>を使います。</p>
<p>ヨ体なのでカジュアルな雰囲気になります。「よろしくおねがいよ～」といったかんじ。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">★同僚友人などに何か頼むとき「<span style="color: #0000ff;">ユジンさん、今日だけよろしくお願いします～</span>」</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">유진아  오늘만  잘  부탁해요~.（ユジナ～　オヌルマン　チャル　プタケヨ）</span></p></blockquote>
<p>またヨ体のヨをとって</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">잘 부탁해（チャル　プタケ）</span>になると<span style="color: #0000ff;">部下など目下の人に「～して～しろ」という意味合い</span>になります。</p>
<p>口調によっては命令になるので、発音に注意してつかいましょうね。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">★目下の人に何か頼むとき「<span style="color: #0000ff;">これちょっとおねがい（して）</span>」</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">이것  좀  부탁해</span>（<span style="color: #ff0000;">イゴ　チョン　プタケ</span>）</span></p></blockquote>

<h2>3【お世話になります】신세를 주겠습니다（シンセルㇽ　チゲッスﾑニダ）</h2>
<p>日本語の「よろしくお願いします」には、「お世話になります」という意味も含まれますね。</p>
<p>日本人としては잘 부탁해요（チャル　プタケヨ）を使ってしまいそうですが、韓国語で該当する挨拶は</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">「신세를 주겠습니다（シンセルㇽ　チュゲッスㇺニダ）　」</span>です。</p>
<p>신세를 주다で世話になるという意味で、「겠」がはいるので控えめな気持ちを表しています。<span style="color: #0000ff;">もちろん目上の人に使う言葉</span>で、韓国で友達の家に泊まったりする時に挨拶として、家族の人に言っていましょう。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">★お世話になりますの意味で「<span style="color: #0000ff;">お母さん、ちょっとお世話になります。</span>」</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">어머님 신세를 좀 주겠습니다.</span>（<span style="color: #ff0000;">オムニム　シンセルㇽ　チョン　チュゲッスㇺニダ</span>）</span></p></blockquote>
<h2>4【（友達に）仲良くしてね】친하게 지내자.（チナゲ　チネジャ）</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-716 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ba7a0a4793b7d8c029ea3cfb8f7fe610_t-300x200.jpg" alt="" width="436" height="290" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ba7a0a4793b7d8c029ea3cfb8f7fe610_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ba7a0a4793b7d8c029ea3cfb8f7fe610_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 436px) 100vw, 436px" />
<p><span style="color: #0000ff;">初めて会った友達や年下の子</span>に「これから仲良くしてね」というかんじで「よろしく～」の場合はどうでしょうか？韓国語ではストレートな表現をしないといけませんから</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">「친하게 지내자 (チナゲ チネジャ)」</span> 仲良くしてね～と挨拶の時に合わせて言えばいいでしょう。</p>
<p>친하게 が親しく、仲良く、지내자 (チネダ) は過ごす、それに「～자」～しようという意味がついて～過ごしましょうという文章になります。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">★仲良くしてねというとき「<span style="color: #0000ff;">ミナ、これから仲良くしてね。</span>」</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">민아  앞으로  친하게  지내자.　(ミナ　アプロ　チナゲ　チネジャ）</span></p></blockquote>

<h2>5【会えて嬉しいという気持ちを込めて】반가워요（パンガウォヨ）</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-719 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-300x218.jpg" alt="" width="432" height="314" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-300x218.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-768x558.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-728x529.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0.jpg 1000w" sizes="(max-width: 432px) 100vw, 432px" />
<p><span style="color: #0000ff;">初めて会った人や久しぶりに会ったり、思いがけずに出会ったときにつかう言葉</span>で、会えて嬉しいという気持ちを込めていいます。</p>
<p>そんな時<span style="color: #ff0000;">「よろしく～」というときは<span style="font-size: 14pt;">「반가워요」</span></span>という挨拶を使います。</p>
<p>반갑다が（初めて会えて、久しぶりに会えて）嬉しい、懐かしいという意味ですね。さらに親しい関係では、ヨ体のヨをとって「반가워」ともいいます。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">★会えて嬉しいという気持ちを込めてよろしくで</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">「<span style="color: #0000ff;">わたしは　チェ ユミといいます。よろしく</span>」</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">저는 최유미라고 합니다. 반가워요.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">（<span style="color: #ff0000;">チョヌン　チェユミ二ラゴ　ハㇺニダ　パンガウォヨ</span>）</span></p></blockquote>

<h2>6 まとめ</h2>
<p><strong>韓国語で「よろしくお願いします」と挨拶する時の発音・表現についてまとめてみました。</strong>韓国語だとその時々のシチュエーションに合わせて、ストレートに気持ちを言葉で表現していく必要がありますね。</p>
<p>そう思ったら日本語の「よろしくお願いします」って便利な言葉ですねぇ～。いろいろな意味を含んでいる言葉には、すいませんなどもそうですね。日本語を学んでいる韓国人の方からしたら、そういう点が日本語を学ぶ場合に難しいらしいですけども。。。韓国語で挨拶する機会があれば、ぜひ使ってみてくださいね。</p>
<p>↓こちらもおすすめです。</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%8a%e3%81%af%e3%82%88%e3%81%86/" target="_blank" rel="noopener">韓国語の 挨拶でおはようって？！안녕하세요・アンニョンハセヨでいいの？</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e8%aa%ad%e3%81%bf%e6%96%b9/" target="_blank" rel="noopener">韓国語でありがとうを伝えてみよう&#x2665; 発音や読み方もマスターしちゃお</a></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/">韓国語で挨拶しよう★よろしくお願いしますの発音・表現 ５選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国語ではじめましての挨拶をしてみよう★</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2018 03:03:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[挨拶]]></category>
		<category><![CDATA[はじめまして]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=646</guid>

					<description><![CDATA[<p>人の印象は相手に初めて会った時８０％は決まるといわれています。どうせなら初対面の時にバッチリいい印象をもたせたいですよね。 今日紹介するのは韓国語で「はじめまして」と挨拶するときのフレーズです。何度も言いましたが韓国は上...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/">韓国語ではじめましての挨拶をしてみよう★</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>人の印象は相手に初めて会った時８０％は決まるといわれています。どうせなら初対面の時にバッチリいい印象をもたせたいですよね。</p>
<p>今日紹介するのは<strong>韓国語で「はじめまして」と挨拶するときのフレーズ</strong>です。何度も言いましたが韓国は上下関係を重んじるため、「はじめまして」も立場やシチュエーションに合わせて様々です。この言葉は旅行でも大いに活用できる挨拶ですので、覚えてみましょうね★</p>

<h2>１　公式の場で「はじめまして」は「처음 <span style="color: #000000;">뵙겠습니다」</span></h2>
<h3>처음 뵙겠습니다.（チョウム　ベッケッスムニダ）</h3>
<p>韓国語で一番ポピュラーな「はじめまして」が</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><b>처음 뵙겠습니다.</b></span><span style="font-size: 12pt;">（チョウム ベッケッスムニダ）</span></span>です。</p>
<p>처음（チョウム）が初めて、뵙겠습니다（ベッケッスムニダ）お目にかかるという意味で日本語でいう「はじめまして」よりも少し丁寧な印象です。</p>
<p>これは<span style="color: #0000ff;">初めて目上の人に会ったり学校や職場などで初めて自己紹介をする場合</span>などに使えますよ。</p>
<p>↓下の3つのフレーズもはじめましてと一緒に使えば好印象ですよ。</p>
<h3>앞으로 잘 부탁드립니다.（アプロ　チャル　プタトゥリㇺニダ）</h3>
<p>日本語で<span style="color: #ff0000;">「これからよろしくお願いします」</span>にあたります。これは「처음 뵙겠습니다.（チョウム　ベッケッスムニダ）」の後に続けるといいですよ。</p>
<p>앞으로（アプロ）がこれから　という意味なので、잘 부탁드립니다.(チャル　プタトゥリㇺニダ）がよろしくお願いします　ですね。はじめましてとセットで覚えるといざというときにつかえます。</p>
<h3>말씀 많이 들었습니다.（マルスム　マニ　トゥロッスムニダ）</h3>
<p>韓国語上級者さんはこの挨拶もはじめましての後にくっつけてみましょう。これは<span style="color: #0000ff;">知り合いから紹介をうけ目上の人に初めて会う場合</span>つかえます。<span style="color: #ff0000;">「お話はよく伺っています」という意味</span>です。</p>
<p>말씀（マルスム）がお話で尊敬語なので、目上の人に使うのがマスト。많이（マニ）たくさん　들었습니다（トゥロッスムニダ）伺うですね。</p>
<h3>이야기 많이 들었어요（イヤギ　マニ　トゥロッソヨ）</h3>
<p>もう少し柔らかい言葉でというなら<span style="color: #0000ff;">同じ目上でもそんなに年齢差がない場合や年下でも初めてならつかいます</span>。</p>
<p>語尾にくる 들었어요がヨ体で柔らかく、이야기も話が尊敬語ではないですから、ちょっとフレンドリーな感じですね。はじめましてと一緒に使ってみてください。</p>

<h2>２　「会えてうれしい」相手別に使い分けよう！</h2>
<p><strong>私がよく使うはじめましての挨拶は「会えてうれしい」という表現</strong>です。これは<span style="color: #0000ff;">個人的に初めて会う場合</span>つかえます。</p>
<p>公式の場で「はじめまして」って一般人にはそんなに機会ないですからね。笑顔で心を込めてこの挨拶をすれば、第一印象はかなりいいでしょう。</p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-744 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/fe6ed2d998da3c38c72cbbcc9765984a_t-300x200.jpg" alt="" width="458" height="306" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/fe6ed2d998da3c38c72cbbcc9765984a_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/fe6ed2d998da3c38c72cbbcc9765984a_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" />
<p>相手別に３つ、はじめましての表現を丁寧な順に並べてみますよ♪</p>
<h3>만나서 반갑습니다（マンナソ　パンガッスㇺニダ）</h3>
<p>만나서（マンナソ）が会えて　 반갑습니다（パンガッスㇺニダ）嬉しいです。という意味で<span style="color: #ff0000;">만나서 반갑습니다で「会えてうれしいです」</span>になります。これはイムニダ体ですので、目上の人に使いましょう。</p>
<h3>만나서 반가워요（マンナソ　パンガウォヨ）</h3>
<p>これも<span style="color: #ff0000;">「会えてうれしいです」</span>という意味ですが、만나서 반갑습니다と違うのは語尾が、語尾にくる반가워요がヨ体だということ。なので<span style="color: #0000ff;">柔らかい女性らしい表現</span>になります。</p>
<p>私はこれよく使います、イムニダ体は女性はあまり使わないですよね。なんか軍人のおじちゃんみたいで。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">目上の人はもちろん、初めて会う年下と思われる人に対しても使うのが無難</span>です。いくら年下だからといっても初めて会う場合から、ため口はつかいません。（うんと後輩とか子供とかは別です）</p>
<p>韓国人たちは知り合って自己紹介をして年齢を確認しあってから、言葉をどう使っていくか決めるので、<strong>韓国語で「はじめまして」挨拶の時は丁寧な言葉遣いがベスト</strong>です。</p>
<h3>만나서 반가워（マンナソ　パンガウォ）</h3>
<p>これはヨ体もとった、ため口ですね。<span style="color: #0000ff;">後輩とか子供とかお友達など</span>にフランクにつかいましょうね。</p>

<h2>3　まとめ</h2>
<p>はじめましてと挨拶する韓国語、整理できたでしょうか？満面の笑みで韓国語ではじめましてといえば、韓国人たちには好印象でしょう。なぜなら韓国人たちは日本人に比べて笑わないからです（個人差はありますけど）日本人の武器は愛嬌の良さだと韓国に住んで思いますね。。。はじめましての韓国語、活用してみてくださ～い&#x2665;</p>

<p>↓挨拶にまつわる記事です、こちらも合わせてどうぞ＾＾</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%8a%e3%81%af%e3%82%88%e3%81%86/" target="_blank" rel="noopener">韓国語の 挨拶でおはようって？！안녕하세요・アンニョンハセヨでいいの？</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で挨拶しよう★よろしくお願いしますの表現 ５選</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89/" target="_blank" rel="noopener">【挨拶】韓国語で「さようなら」は何ていうの？</a></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/">韓国語ではじめましての挨拶をしてみよう★</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
