<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>韓国語フレーズ - ネッコリア.net</title>
	<atom:link href="https://xn--cck7a8byb4j.net/category/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<description>ソウルから3児ママが届ける♥気になる韓国情報</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Jun 2024 08:22:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/02/icon_01-e1582977472506-150x150.png</url>
	<title>韓国語フレーズ - ネッコリア.net</title>
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>誕生日おめでとう！韓国語でメッセージを送ろう&#x2665;友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2024 06:56:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[おめでとう]]></category>
		<category><![CDATA[友達]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>
		<category><![CDATA[メッセージ]]></category>
		<category><![CDATA[目上]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1315</guid>

					<description><![CDATA[<p>韓国人の友達や彼が誕生日だ！となるとお祝いのメッセージを送りたいですよね。 単純に「誕生日おめでとう」だけでもいいですが、何か一言プラスしたいものです。 そんな方に韓国語で目上の方や友達、彼氏などに「誕生日おめでとう！」...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/">誕生日おめでとう！韓国語でメッセージを送ろう♥友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 12pt;">韓国人の友達や彼が誕生日だ！となるとお祝いのメッセージを送りたいですよね。<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">単純に「誕生日おめでとう」だけでもいいですが、何か一言プラスしたいものです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>そんな方に韓国語で目上の方や友達、彼氏などに「誕生日おめでとう！」のメッセージの伝え方をお教えします★</strong></span></p>

<h2>１韓国語で「誕生日おめでとう」は何？</h2>
<p><strong>韓国語で「誕生日おめでとう」は</strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;"><b>「생일 축하합니다」</b></span>といいます。</strong></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">韓国語は相手が目上の人かどんな立場かで話し方が違ってきます。まず伝える人の立場にあわせて紹介していきますね。</span></p>
<h3>目上の人にも使える、一番一般的な「誕生日おめでとうございます」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생일 축하합니다.</b><br />
</span><span style="font-size: 12pt;">（センイル チュッカハムニダ）</span></span></p>
<p>「<span style="font-size: 12pt;">생일」が「誕生日」、「축하」が「祝賀」「해요」が「～します」で直訳だと「祝賀します」＝「誕生日おめでとう」ですね。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">ハムニダ体で丁寧な言い方になります。目上の人や公式の場、企業広告などにも使われるフレーズ</span>です。</span></p>
<h3>年配の方に使う「<span style="font-size: 12pt;">お誕生日お祝い申します</span>」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생신 축하드려요<br />
</b></span></span><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 12pt;">(センシン チュッカトゥリョヨ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">「생신」（センシン）は「お誕生日」という意味</span>です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">このフレーズは<span style="color: #0000ff;">、年配の方（親世代や祖父母）の誕生日を祝うときに使われます。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">年の差があまりない場合は、相手がすごく年寄り扱いされた感じを受けるので使わない方がいいですよ。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">「생신」（センシン）は「お誕生日」</span>「축하」が「祝賀」「<span style="font-size: 12pt;">드려요</span>」が「～<span style="font-size: 12pt;">申します</span>」で<br />
直訳だと「祝賀申します」＝「<span style="font-size: 12pt;">お誕生日お祝い申します。</span>」ですね。</p>
<h3>目上でも親しい人に使う「誕生日おめでとう」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생일 축하해요<br />
</b></span><span style="font-size: 12pt;">(センイル チュッカへヨ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ヨ体なので、ある<span style="color: #0000ff;">程度丁寧なフレーズになります。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">初めてあった人や、目上でも親しければ使ってもオーケーです。</span>でも改まった場所では使わないほうがいいでしょう。</span></p>
<h3>友達に使う「誕生日おめでとう」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생일 축하해<br />
</b></span><span style="font-size: 12pt;">(センイル チュッカへ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">생일 축하해요（センイル チュッカへヨ）のヨをとってしまえば、パンマル（ため口）のできあがりです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">フランクにお祝いのメッセージを友達に送りたいときに使いましょう。</span></p>
<h3>SNSのメッセージで使う「誕生日おめでとう」</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><b>생축</b> </span><span style="font-size: 12pt;">(センチュㇰ）</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">생일 축하해요（センイル チュッカへヨ）の頭文字をとって「생축(センチュㇰ）」です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">SNSを利用して、友達同士で気軽にメッセージを送りたいときにつかいましょう。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;"><b>추카추카</b> </span><span style="font-size: 12pt;">(チュカチュカ）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">축하（チュッカ）のハングルの読み方をそのまま表記したもの。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">「おめでとおめでと！」みたいに騒がしく祝っているイメージ。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">SNSでよくつかわれ、イモティコンにもよくなっているメッセージです。</span></p>

<h2>2　目上に人に誕生日のお祝いメッセージを送りたい</h2>
<p><span style="font-size: 12pt;">目上の方に「誕生日おめでとうございます」の後に続くメッセージを送りたい場合に使えるフレーズを厳選してみました。<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">メッセージを送る際に一言添えると喜ばれますよ</span></p>
<h3>좋은 하루 되세요（チョウン ハル デセヨ）</h3>
<p><b>よい一日をお過ごしください。</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">좋은「いい」 하루 「１日」되세요「～なってください」で「いい１日を」です。</span></p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;">좋은「いい」を、행복한「幸せな」や 즐거운「楽しい」という単語にかえてもいいでしょう。</span></p>
<h3>행복한 한해가 되길 기원합니다（ヘンボクハン ハンヘガ デキル キオンハムニダ）</h3>
<p><b>幸せな一年になることを祈ります</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">한해「１年」되길 「なること」 기원합니다「祈祷する・祈る」です。</span></p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;">少し堅苦しい表現ですがもし目上の人に送ったり公式の場ならば、これくらいがいいでしょう。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><span style="font-size: 14pt; color: #333333;">행복한 한해가 되기를 빕니다</span>　</span>（ヘンボクカンハンへガ デキル ピンニダ）</h3>
<p><b>素敵な一年になりますように</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">上のフレーズよりは少しくだけた言い方になります、こちらの方が一般的に使いやすい表現です。빕니다　「祈る」です。</span></p>
<h3>건강하게 오래오래 사세요（コンガンハゲ オレオレ サセヨ）</h3>
<p><b>健康で長生きしてください。</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">생신 축하드려요（センシン チュッカトゥリョヨ）に続くメッセージなら、これがいいでしょう。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">若い方には送らないようにしてくださいねㅋㅋㅋ</span></p>
<h2>3　友達や彼氏に誕生日のお祝いメッセージを送りたい</h2>
<img fetchpriority="high" decoding="async" class=" wp-image-1362 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ec449542a0263b8fcdffb27bf0cc2366_t-300x200.jpg" alt="" width="730" height="486" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ec449542a0263b8fcdffb27bf0cc2366_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ec449542a0263b8fcdffb27bf0cc2366_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 730px) 100vw, 730px" />
<p><span style="font-size: 12pt;">友たちや彼氏彼女にメッセージを送りたい場合使えるフレーズを紹介します。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">基本の「誕生日おめでとう」に続くメッセージとして活用してください。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">すべて、パンマル（ため口）になってますので、年上には送らないでくださいね。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">좋은 하루 보내</span>（チョウン ハルポネ）</h3>
<p><b>よい日を！</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">좋은「いい」 하루 「１日」보내다「過ごす」</span></p>
<p>パンマルなので軽い感じに使えるメッセージです。</p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">좋은 일이 가득 있기를 바래（チョウン イリ カドク イッツキ ルパレ）</span></h3>
<p><b>よいことがいっぱいあることを願うよ</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ここでは가득=いっぱいという意味ですが</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">믾이もいっぱいという意味だから変えて使ってもいいかと思うかもしれませんが</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">定型文みたいなものなのでこのまま覚えておいたほうがベストです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">よく使うメッセージです。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">맛있는 많이 먹어</span>（マジヌンゴ マニ モゴ）</h3>
<p><b>美味しいものたくさん食べて</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日ですからたくさんいいものたくさん食べてねという意味で。</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">20번째 생일 축하해</span>（スムルポンチェ センイル チュッカへ）</h3>
<p><strong>２０歳の誕生日おめでとう</strong></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">数字のところに相手の誕生日の数字をいれてみましょう。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">あまり年齢が多いと失礼になる場合も汗</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">태워나줘서 고마워</span>（テウォナジョソ コマウォヨ）</h3>
<p><b>生まれてきてくれてありがとう</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">태어나다（生まれる）＋줘서～してくれて　＝生まれてくれて</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">고마워　ありがとう　になります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">よく使われるメッセージです！</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">영원히 널 사랑해</span>（ヨンウォ二ノㇽ サランへ）</h3>
<p><b>永遠にきみを愛するよ</b></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">영원하다（永遠だ）+널（あなたを）=사랑하다（愛する）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">愛するはヨ体にせずにパンマル（ため口）にすることで親密度がアップ！</span></p>
<p><span style="color: initial; font-size: revert;"></span></p>
<h2>4　誕生日にまつわる韓国語</h2>
<p>誕生日にまつわる韓国語もチェックしていきましょう！</p>
<h3>생일 선물（センイルソンムル）誕生日プレゼント</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>생일 선물 </strong>が誕生日プレゼントです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">선물が プレゼント贈り物といった意味<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">そこに誕生日がくっついた単語です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b><span style="color: #ff0000;">생</span>일 <span style="color: #ff0000;">선</span>물＝<span style="color: #ff0000;">생선</span></b><span style="color: #ff0000;">　</span>と略して言われることもあります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">私「は？魚？？？」（魚は韓国語で<span style="color: #000000;">생선）</span>と言ったことがあります汗</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">前後の文を確認したらきっと理解できますよ。</span></p>
<h3>생일 파티 (センイルパティ）誕生日パーティー</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b>생일 파티</b>で誕生日パーティーです。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">파티英語のパーティーに誕生日をくっつけた単語です。</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-size: 12pt;">誕生日パーティーも略語があって</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b><span style="color: #ff0000;">생</span>일 <span style="color: #ff0000;">파</span>티=<span style="color: #ff0000;">생파</span></b><span style="color: #ff0000;">　<span style="color: #000000;">といいますよ。</span></span></span></p>
<h3>생일 초（センイルチョ）ケーキにさす蝋燭</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日の時にケーキにさすろうそくを<b>생일 초</b>といいます。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">초が蝋燭で、초だけいうときもあります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">「생일초 몇개 필요하세요?」<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">誕生日ケーキを買うときに蝋燭は何個いりますか？ときかれるはずです。</span></p>
<h3>생일 케이크(センイルケイク）</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;">韓国語でケーキは<b>생일 케이크</b></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">케익や케잌などと書かれている場合もありますが케이크が正しい表記になります。</span></p>
<h3>소원을 빌다(ソウォウルピルダ）願いをかける</h3>
<p><span style="font-size: 12pt;">これはなぜ誕生日にまつわる韓国語？？と思うとおもいますが</span></p>
<div class="voice cf l"><figure class="icon"><img decoding="async" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2020/03/icon_01.png"><figcaption class="name">名前</figcaption></figure><div class="voicecomment"><b>韓国では誕生日ケーキの蝋燭を吹き消すまえにお願い事をしてから吹き消す習慣があります。</b></div></div>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日ケーキを前に</span></p>
<p>빨리 소원을 빌어.(早く願い事をして。）</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">なんて言われることも多いです。<br />
</span><span style="font-size: 12pt;">じつはこのような習慣は世界的にあるそうで、なぜ日本にはないんでしょうね？？</span></p>
<h2>5　韓国語で誕生日の歌はどう歌うの？</h2>
<p><span style="font-size: 12pt;"><b>韓国語で誕生日おめでとうの歌はどう歌うでしょうか？</b></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">今まで覚えた誕生日のフレーズを駆使して、覚えちゃいましょう☆</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">彼氏彼女や友達にメッセージで送ってあげるのもよし、会ったときに歌ってあげるのも喜ばれるかもしれません＾＾</span><span style="font-size: 12pt;">Happy birthdayの曲にのせて歌ってみましょう！</span></p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/Xf5w8beE8Ow?si=zbMyYr-rfGp_hDtH" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><b><div class="btn-wrap aligncenter bg-yellow big lightning"></b></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">생일 축하합니다（センイル チュッカハムニダ）</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">생일 축하합니다（センイル チュッカハムニダ）</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">사랑하는 내 〇〇（サランハヌン ネ 〇〇）</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">생일 축하합니다（センイル チュッカハムニダ）</span></p>
<p><b></div></b></p>
<p>사랑하는 내 〇〇（サランハヌン ネ 〇〇）の丸に名前を入れてくださいね。</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">意味は「愛する私の○○」ってことですね。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">動画で練習して、いざというとき歌ってあげましょうね＾＾</span></p>
<h2>6　まとめ</h2>
<p><span style="font-size: 12pt;">誕生日のメッセージは、うまく送れそうでしょうか？誕生日は１年に１度しかないイベントですから、心を込めて送ってみて下さいね。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">韓国は数え年で新年になるとみんな一緒に年をとっていました。（詳しくは<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/">こちら</a>）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">2023年度に改正され誕生日に年をとる方式に改正されましたが<br />
まだまだ数え年の感覚が抜けないところもあります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">そして誕生日にはお母さんが作ってくれたわかめスープが定番なんですよ。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e6%96%99%e7%90%86-%e3%83%ac%e3%82%b7%e3%83%94-%e3%82%8f%e3%81%8b%e3%82%81%e3%82%b9%e3%83%bc%e3%83%97/">韓国料理レシピ☆美味しいわかめスープを作るコツ紹介！4つのポイントをおさえれば簡単！</a></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">どの国でも誕生日は大切な日ですから、素敵なメッセージを送ってあげてくださいね&#x2665;</span></p>
<p><a href="https://blogmura.com/ranking/in?p_cid=10627584" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/88_31.gif" alt="ブログランキング・にほんブログ村へ" width="88" height="31" border="0" />にほんブログ村　</a>←励みになるのでポチ★お願いします</p>
<p>↓こちらも一緒に覚えてね！</p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で「おめでとう」と伝えたい&#x2665;重要な記念日や発音もチェック！</a></span></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/">誕生日おめでとう！韓国語でメッセージを送ろう♥友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>自己紹介を韓国語でしてみよう！自己紹介で使える例文９選</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b-%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e4%be%8b%e6%96%87/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b-%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e4%be%8b%e6%96%87/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2018 14:12:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[例文]]></category>
		<category><![CDATA[自己紹介]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1706</guid>

					<description><![CDATA[<p>始めて誰かと会う場合、自己紹介しますよね。韓国人の友達を作りたい場合、韓国語で頑張って自己紹介するときっと好印象だと思います！　今日は例文を上げながら自己紹介の時に必要なフレーズを紹介します。 1 自己紹介するときの挨拶...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b-%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e4%be%8b%e6%96%87/">自己紹介を韓国語でしてみよう！自己紹介で使える例文９選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>始めて誰かと会う場合、自己紹介しますよね。韓国人の友達を作りたい場合、韓国語で頑張って自己紹介するときっと好印象だと思います！　<strong>今日は例文を上げながら自己紹介の時に必要なフレーズを紹介します。</strong></p>

<h2>1 自己紹介するときの挨拶の例文</h2>
<h3><span style="font-size: 14pt;">처음 뵙겠습니다（チョウム ベッケスムニダ）</span></h3>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000;">初めまして。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">처음が　はじめて　 뵙겠습니다が、お会いするという意味になり、直訳では「初めてお会いします」という意味です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">はじめましてより、印象としては、やや硬い表現になります。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">これは<span style="color: #0000ff;">初めて目上の人に会ったり学校や職場などで初めて自己紹介をする場合</span>などに使えますよ。</span></p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">만나서 반가워요(マンナソ パンガウォヨ）</span></h3>
<p><span style="color: #ff0000;">お会いできてうれしいです。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 12pt;">처음 뵙겠습니다（チョウム ベッケスムニダ）が、やや硬い表現になるので</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">個人的に初めて会う場合は、<span style="font-size: 12pt;">만나서 반가워요(マンナソ パンガウォヨ）を使うといいでしょう。</span></span></p>
<p>만나서（マンナソ）が会えて<span style="font-size: 12pt;">　반가워요 （パンガウォヨ）嬉し</span>いです。という意味で만나서<span style="font-size: 12pt;"> 반가워요 </span>で「会えてうれしいです」</p>
<p>はじめましてについては詳しくはこちらをご覧ください☆<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/" target="_blank" rel="noopener">【韓国旅行】韓国語ではじめましての挨拶をしてみよう★</a></p>
<h2>2 名前や立場を伝える例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1788 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/09/973b4b153f39888a44d856c9722323cc_t-300x200.jpg" alt="" width="567" height="377" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/09/973b4b153f39888a44d856c9722323cc_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/09/973b4b153f39888a44d856c9722323cc_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 567px) 100vw, 567px" />
<h3><span style="font-size: 14pt;">저는○○○라고 합니다（チョヌン○○○ラゴ ハㇺニダ）</span></h3>
<p><span style="color: #ff0000;">私は○○○と申します。</span></p>
<p>自分の名前を紹介するときは</p>
<p>～<span style="font-size: 12pt;">라고 합니다（～ラゴハㇺニダ）～と申します・～といいます。というフレーズに名前をあてはめて紹介してみましょう。</span></p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">저는 일본사람입니다（チョヌン イルボンサラミㇺニダ）</span></h3>
<p><span style="color: #ff0000;">私は日本人です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">일본（イルボン・日本）사람（サラン・人）입니다（イㇺニダ・～です）という意味です。</span></p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">저는 학생・회사원・주부입니다（チョヌン ハクセン・フェサウォン・チュブイㇺニダ）</span></h3>
<p><span style="color: #ff0000;">私は学生/会社員/主婦です。</span></p>
<p>自分の職業を紹介するときは、<span style="font-size: 12pt;">입니다（イㇺニダ・～です）の前に職業を表す言葉をいれてみましょう！</span></p>
<p>職業の表す単語はこちら</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 14pt;">은행원（ウネンウォン）銀行員</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">의사（ウィサ）医者</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">간호사（カノオサ）看護師</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">공무원（コンムウォン）公務員</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">디자이너（ディザイノォ）デザイナー</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">알바생（アルバセン）フリーター</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">고등학생（コトゥンハクセン）高校生</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">대학생（テハクセン）大学生</span></li>
</ul>

<h2>3 年齢を伝えるときの例文</h2>
<h3><span style="font-size: 14pt;">나이는  ○○살이에요（ナイヌン ○○サリエヨ）</span></h3>
<p><span style="color: #ff0000;">年は〇〇歳です。</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">나이（ナイ・年）で、</span>韓国では、<span style="color: #0000ff;">年齢は固有数詞で表されます、歳 は、살（サル）</span>です。</p>
<p>年の表し方は以下の通りです。</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">１</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">하나</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ハナ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 27px; text-align: center;">2</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 27px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">둘</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 27px; text-align: center;">トゥㇽ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">３</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">셋</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">セッ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">4</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">넷</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ネッ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">５</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">다섯</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">タソッ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">６</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">여섯</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ヨソッ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">７</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">일곱</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">イルゴッ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">８</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">여덟</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ヨドル</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">９</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">아홉</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">アホッ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">１０</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">열</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ヨル</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>10より上の位は１０＋１桁の数２０＋１、、、などであらわされます。</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">10</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">열</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ヨル</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">20</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">스물</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">スムル</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">30</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">서른</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ソルン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">40</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">마흔</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">マフン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">50</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">쉰</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">シン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">60</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">예순</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">イェスン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">70</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">일흔</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">イルン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">80</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">여든</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">ヨドゥン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">90</td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">아흔</span></td>
<td style="width: 33.3333%; height: 24px; text-align: center;">アフン</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>例えば２７歳だと、<span style="font-size: 12pt;">스물일곱살（スムルイルゴップサル）ですね。</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">韓国の歳の数え方は数え年なので、日本の歳＋1～2歳の差があります。</span></p>
<p>誕生日がまだ来ない場合は＋2歳、誕生日が来た場合は＋１歳と考えたらいいです。</p>
<p>数えるのがめんどくさい！という方や、ストレートに年齢を言いたくないという方には次のフレーズが便利ですよ。</p>
<h3>저는 73년생이에요（チョヌンチルシップサンニョンセンイエヨ）</h3>
<p><span style="color: #ff0000;">私は1973年生です。</span></p>
<p>韓国では生まれた年を紹介するときに、下2桁をとって○○センといいます。</p>
<p>こちらは漢数字を使いますよ。</p>
<p>漢数字の読み方はこちらで詳しくチェック★→<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%95%b0%e5%ad%97%e2%80%90%e8%aa%ad%e3%81%bf%e6%96%b9%e2%80%90%e6%9b%b8%e3%81%8d%e6%96%b9/" target="_blank" rel="noopener">【基礎韓国語】韓国語で数字を読んでみよう！読み方・書き方、活用の仕方を紹介★</a></p>
<p><span style="color: #0000ff;">韓国人は同じ年齢以外は友達とはいわず、年上・年下と明確に区別して言葉遣いも変えます。</span></p>
<p>なので、女性の場合でも初対面で年齢を聞かれる場合が日本よりも多いですね。</p>
<p>日本人としては、ちょっと驚かされますがこういった背景があるのですね。</p>
<h2>4 趣味を伝えるときの例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1789 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/09/1876f06e633f94410b66085b38b0f492_t-300x198.jpg" alt="" width="550" height="363" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/09/1876f06e633f94410b66085b38b0f492_t-300x198.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/09/1876f06e633f94410b66085b38b0f492_t.jpg 514w" sizes="(max-width: 550px) 100vw, 550px" />
<h3>제 취미는 사진 찍기예요（チェチィミヌン サジンチッキエヨ）</h3>
<p><span style="color: #ff0000;">私の趣味は写真を撮ることです。</span>취미（チィミ・趣味）ですね。</p>
<p>趣味を表す単語はこちら</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 14pt;">운동（ウンドォン）運動</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">영화감상（ヨンファカンサン）映画鑑賞</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">음막감상（ウンマクカンサン）音楽鑑賞</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">요리（ヨリ）料理</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">여행（ヨヘン）旅行</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">수예（スエ）手芸</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">게임（ゲイㇺ）ゲーム</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">어학학습（オハクハクスㇷ゚）語学学習</span></li>
</ul>

<h2>5 締めくくりの言葉は？</h2>
<h3><span style="font-size: 14pt;">잘 부탁해요（チャル プタケヨ）</span></h3>
<p><span style="color: #ff0000;">よろしくお願いします。</span></p>
<p>締めくくりの言葉はこれがスタンダードでしょうね。앞으로（アプロ・これから）という単語を前にくっつけてもいいですね。</p>
<p>よろしくお願いしますのフレーズを詳しく知りたい場合はこちら→<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e3%82%88%e3%82%8d%e3%81%97%e3%81%8f%e3%81%8a%e9%a1%98%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で挨拶しよう★よろしくお願いしますの発音・表現 ５選</a></p>
<h2>６まとめ</h2>
<p><strong>韓国語での自己紹介の仕方を例文をあげて、紹介してみました。</strong></p>
<p>韓国人に初めて会って自己紹介をするときに驚かないでいただきたいことが１つあります。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">韓国人はプライベートなことをどんどん突っ込んで聞いてくることがあります。</span></p>
<p>年とか結婚しているのか、彼氏彼女はいるのかなどですね。</p>
<p>日本人だと仲良くなってからという話題も最初にきいてくることがありますが、仲良くなりたいという気持ちの表れなのでそういうものなんだ～と思っていただければいいですね。</p>
<p>これは韓国のお国柄ですので、生活していてもプライベートの面ではいろいろ違うな～って感じますね。</p>
<p>では例文をよく見ながら練習して上手く表現できるように頑張ってくださいね。</p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b-%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e4%be%8b%e6%96%87/">自己紹介を韓国語でしてみよう！自己紹介で使える例文９選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b-%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e4%be%8b%e6%96%87/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【完全保存版】韓国語日常会話シーン別★活用頻度の高い例文をピックアップ★</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e4%be%8b%e6%96%87/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e4%be%8b%e6%96%87/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2018 14:00:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[日常会話]]></category>
		<category><![CDATA[例文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1431</guid>

					<description><![CDATA[<p>今日は韓国語での日常会話でよく使うフレーズを例文にあげてまとめてみました。 最初は丸暗記だと文章の仕組みがどうなっているのかよくわからなくても、後から文法を補充していけばわかるようになっていきますよ。 韓国旅行や、韓国語...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e4%be%8b%e6%96%87/">【完全保存版】韓国語日常会話シーン別★活用頻度の高い例文をピックアップ★</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>今日は韓国語での日常会話でよく使うフレーズを例文にあげてまとめてみました。</strong></p>
<p>最初は丸暗記だと文章の仕組みがどうなっているのかよくわからなくても、後から文法を補充していけばわかるようになっていきますよ。</p>
<p>韓国旅行や、韓国語の勉強の参考にしてくださいね。</p>

<h2>１韓国語での日常会話「基本の挨拶」</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-666 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ti386007251-200x300.jpg" alt="" width="365" height="548" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ti386007251-200x300.jpg 200w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/ti386007251.jpg 227w" sizes="(max-width: 365px) 100vw, 365px" />
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★アンニョンハセヨ（안녕하세요)</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">おはよう、こんにちは、こんばんは。</span>これひとつでオーケー簡単ですよね。</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★アンニョン（안녕）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">안녕하세요・アンニョンハセヨの안녕だけをとったフランクな挨拶</span>です、友達に使いましょう。</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★チェソンヘヨ (죄송해요)</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">すいません。</span>韓国人は本当に悪かった時にしか使わない言葉ではあります。</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★スゴハショッソヨ（수고하셨어요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">お疲れさまでした</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チャル チネセヨ?（잘 지내세요?）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">お元気ですか？<span style="color: #333300;">久しぶりに会った知人に「こんにちは」の代わりに使える挨拶です</span></span></p>
<h2>2 韓国語で感謝を述べる時の例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-663 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1518101645466-7795885ff8f8-300x200.jpg" alt="" width="534" height="355" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1518101645466-7795885ff8f8-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1518101645466-7795885ff8f8-768x512.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1518101645466-7795885ff8f8-728x486.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1518101645466-7795885ff8f8.jpg 1000w" sizes="(max-width: 534px) 100vw, 534px" />
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★カムサハムニダ (감사합니다)</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">ありがとうございます。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★コマウォヨ（고마워요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">ありがとう。</span>すこしフランクな言い方です。</p>

<h2>3 韓国語の別れる時の例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-734 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/de61c624ac6b1f8a37bf14dfb988b228_t-300x200.jpg" alt="" width="531" height="354" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/de61c624ac6b1f8a37bf14dfb988b228_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/de61c624ac6b1f8a37bf14dfb988b228_t.jpg 511w" sizes="(max-width: 531px) 100vw, 531px" />
<p><span style="color: #ff0000;">★</span><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">アンニョンヒ ガセヨ (안녕히 가세요)</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">가다（行く）その場から立ち去る人に、<span style="color: #0000ff;">さようなら</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">★アンニョンヒ ケセヨ</span><span style="color: #ff0000;">（</span><span style="color: #ff0000;">안녕히 계세요）</span>　</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">계시다（いらっしゃる）その場に残る人に、<span style="color: #0000ff;">さようなら</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★トゥロガセヨ（들어가세요）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">お帰り下さい。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★ト マンナヨ（또 만나요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">またね。</span>友達と別れる時に使いましょう。</p>
<h2>4 韓国語で謝罪を述べる時の例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1272 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/bb0d465563f959052eb9cdec43fac56b_t-300x200.jpg" alt="" width="530" height="354" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/bb0d465563f959052eb9cdec43fac56b_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/bb0d465563f959052eb9cdec43fac56b_t.jpg 509w" sizes="(max-width: 530px) 100vw, 530px" />
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チェソンヘヨ（죄송해요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">すみません</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★ミアネヨ（미안해요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">ごめんなさい。</span>親しい関係で交わされる謝罪の言葉です。</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★ケンチャナヨ（괜찮아요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">大丈夫です。</span></p>

<h2>5 韓国語で食事をするときの例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-867 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/FCFG100155839_TP_V1-300x183.jpg" alt="" width="553" height="337" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/FCFG100155839_TP_V1-300x183.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/FCFG100155839_TP_V1.jpg 640w" sizes="(max-width: 553px) 100vw, 553px" />
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チャル モッケッスムニダ（잘 먹겠습니다）　</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">いただきます。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チャル モゴッスムニダ（잘 먹었습니다）　</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">ごちそうさまでした。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★チャル モグルケヨ（잘 먹을게요）　　</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">美味しく食べますね。<span style="color: #000000;">ごちそうしてくれた方に食べる前にいいましょう。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★マシッケ モゴッソヨ（맛있게 먹었어요）　</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">美味しく食べました</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★マシッソッソヨ（맛있었어요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">美味しかったです。</span></p>
<h2>6 韓国語の自己紹介の例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-719 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-300x218.jpg" alt="" width="548" height="397" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-300x218.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-768x558.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0-728x529.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1525423186417-45cade1b79c0.jpg 1000w" sizes="(max-width: 548px) 100vw, 548px" />
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チョウム ベッケスムニダ（처음 뵙겠습니다）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">初めまして。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★マンナソ パンガウォヨ（만나서 반가워요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">お会いできて嬉しいです。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チョヌン○○○イムニダ（저는○○○입니다）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">私は○○○と申します。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★チョヌン イルボンサラミㇺニダ（저는 일본사람입니다）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">私は日本人です。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★チョヌン ハクセン・フェサウォン・チュブイㇺニダ</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">（저는 학생・회사원・주부입니다）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">私は学生・会社員・主婦です。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★ナイヌン○○サリエヨ（나이는  ○○살이에요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">年は〇〇歳です。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チョヌン ○○エ サルゴ イッソヨ（저는 ○○에 살고 있어요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">私は○○に住んでいます。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チャル プタケヨ（잘 부탁해요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">よろしくお願いします。</span></p>

<h2>7 韓国語で相手のことを聞くときの例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-929 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/b5499c01c8ce1822d504bfb4317d8bd8_t-300x200.jpg" alt="" width="533" height="354" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/b5499c01c8ce1822d504bfb4317d8bd8_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/b5499c01c8ce1822d504bfb4317d8bd8_t.jpg 511w" sizes="(max-width: 533px) 100vw, 533px" />
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★ソンハミ オット ケデセヨ？（성함이 어떻게 되세요?）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">お名前は何と申されますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★ナイヌン オット ケデセヨ？（나이는 어떻게 되세요?）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">年はおいくつですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★イルン モハセヨ？（일은 뭐하세요?）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">仕事は何をしていますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★オディ エサセヨ？（어디에 사세요?）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">どこに住んでいますか？</span></p>
<h2>8 韓国語の返事やあいずちの例文</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-662 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1519568470290-c0c1fbfff16f-300x288.jpg" alt="" width="504" height="484" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1519568470290-c0c1fbfff16f-300x288.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1519568470290-c0c1fbfff16f-768x738.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1519568470290-c0c1fbfff16f-728x700.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1519568470290-c0c1fbfff16f.jpg 1000w" sizes="(max-width: 504px) 100vw, 504px" />
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★ネ～（네~）アニヨ（아니요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">はい、いいえ</span>。答える時の返事の仕方です。</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★モルゲッソヨ（모르겠어요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">わかりません。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★チョアヨ（좋아요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">いいです。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★チョヌン ハングゴルㇽ チャル モッテヨ（저는 한국어를 잘 못 해요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">私は韓国語ができません。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★クレヨ？（그래요?）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">そうなんですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★クロゲヨ（그러게요）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; color: #0000ff;">そうですよね。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">★マジャヨ（맞아요）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">そうです。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">★チョンマリョ（정말요?）</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">本当です。</span></p>
<h2>9　まとめ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-905 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/4e758a26a240a2d6f59cb6bdec980a1f_t-300x297.jpg" alt="" width="471" height="465" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/4e758a26a240a2d6f59cb6bdec980a1f_t-300x297.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/4e758a26a240a2d6f59cb6bdec980a1f_t.jpg 343w" sizes="(max-width: 471px) 100vw, 471px" />
<p><strong>韓国語の日常会話で使える例文を紹介してみましたが、どうだったでしょうか？</strong></p>
<p>韓国語で会話したいけど全然文法もわからないという場合まずできるのは、シチュエーションに合う例文を暗記しながら、文法を少しずつ学習していくのがいいと思います。</p>
<p>文法だけやるととにかく面白くないので、途中で投げ出してしまう恐れがあります。</p>
<p>もし韓国人と接する機会があるならば、私はこういう勉強法もおすすめですよ。</p>
<p>韓国語の勉強頑張りましょうね！</p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e4%be%8b%e6%96%87/">【完全保存版】韓国語日常会話シーン別★活用頻度の高い例文をピックアップ★</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e4%be%8b%e6%96%87/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国語で友達に電話したい場合の会話フレーズ９選</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e9%9b%bb%e8%a9%b1/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e9%9b%bb%e8%a9%b1/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2018 21:41:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[会話]]></category>
		<category><![CDATA[電話]]></category>
		<category><![CDATA[友達]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1313</guid>

					<description><![CDATA[<p>最近はSNSの発達で海外に電話するのも、簡単にできるようになりましたね。韓国人の友達や彼氏彼女と電話で話すときに使える会話フレーズを紹介します。韓国語で電話するなんて、ちょっと緊張すると思いますが、これを機にレッツトライ...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e9%9b%bb%e8%a9%b1/">韓国語で友達に電話したい場合の会話フレーズ９選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>最近はSNSの発達で海外に電話するのも、簡単にできるようになりましたね。<strong>韓国人の友達や彼氏彼女と電話で話すときに使える会話フレーズを紹介します。</strong>韓国語で電話するなんて、ちょっと緊張すると思いますが、これを機にレッツトライですよ！！</p>

<h2>1　韓国語で電話する際の基本会話</h2>
<h3>여보세요（ヨボセヨ）もしもし</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">韓国語の「もしもし」です。</span>韓国語の電話での会話はこのフレーズからはじまります。</p>
<p>ちょっと低いトーンで発音し、語尾を伸ばすとネイティブっぽい発音になりますよ。</p>
<h3>나야・나예요（ナヤ・ナエヨ）</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">私だ・わたしです　の意味</span>。나 が友達や年下と話すときに使う「私」です。</p>
<p>もし年上の方と話す場合は <span style="color: #ff0000;">저예요 접니다（チョエヨ・チョンミダ）</span>と言いましょう。</p>
<p>名前で言いたいときは 야,예요 の前に名前を入れればオーケーです。私の名前 を使うと <span style="color: #0000ff;">미카예요（ミカエヨ）ですね。</span></p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1392 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/e530b0cdbbaf43e9254149046c60f4a8_t-300x200.jpg" alt="" width="459" height="306" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/e530b0cdbbaf43e9254149046c60f4a8_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/e530b0cdbbaf43e9254149046c60f4a8_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 459px) 100vw, 459px" />
<h3>지금 어디야?（チグン　オディヤ？）今どこにいるの？</h3>
<p><span style="color: #ff0000;">友達と話すときに韓国人が100％使うんじゃないか？と思うフレーズ</span>がこちら。</p>
<p>지금　が今　어디 どこと ~야　パンマル（ため口）の締めくくりで, 지금 어디야?（チグン　オディヤ？）今どこにいるの？です。</p>
<p>韓国語のこんにちはに匹敵する 어디가?（オディカ？）どこいくの？と通じるものがあります。電話の挨拶と言っていいでしょう。</p>
<p>어디가?（オディカ？）についてはこちら→<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%93%e3%82%93%e3%81%ab%e3%81%a1%e3%81%af%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/" target="_blank" rel="noopener">韓国語の挨拶「こんにちは」はどういうの？</a></p>
<h3>지금 뭐해?（チグン　モヘ？）今なにしてるの？</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">友達に特に用事がないけど電話かけた場合使われるのがこちら</span>。カップルなんかは１日に何回も通話しますからね、こういうフレーズを使うわけです。</p>
<h3>무슨 일이야?（ムスン　イリヤ？）何の用？</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">どうした？</span>ってかんじでよく使われます。</p>

<h2>２韓国語で電話を切るときの会話</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1389 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/d0652c4b8fdc3321f9b697c93a9355cc_t-300x200.jpg" alt="" width="494" height="329" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/d0652c4b8fdc3321f9b697c93a9355cc_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/d0652c4b8fdc3321f9b697c93a9355cc_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 494px) 100vw, 494px" />
<h3>또 연락할게（ット　ヨンラクハルケ）また連絡するね。</h3>
<p>電話を切るときのフレーズです。<span style="color: #0000ff;">社交辞令というか挨拶みたいなものなので、待っても連絡が来ないときがあります（笑）</span></p>
<h3>이따 보자（イッタ　ポジャ）後で会おう</h3>
<p>後で会うという約束があれば、こちらも電話を切るときのフレーズになります。</p>
<h3>끊을게 ・끊어（クヌルケ・クノ～）切るからね・切るよ</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">韓国人は、電話切るよ～と宣言して電話の会話を終わらせることもあります。</span></p>
<p>끊을게 切るからねで、끊어よりもすこし丁寧な表現です、でもパンマルですから友達や彼氏彼女、年下に使いましょうね。</p>
<h3>들어가세요（トゥロガセヨ）失礼します。</h3>
<p>もし<span style="color: #0000ff;">年上に電話して電話を切る場合は、こちらがいいでしょう。</span></p>
<p>들어가（다）　が入るという意味で、直訳としては、(電話していない日常に)入ってください、という意味なんです。面白い表現ですよね！まぁ、深い意味は考えずに挨拶として覚えたらいいですね。</p>
<p>들어가세요（トゥロガセヨ）は他にも挨拶で使えます、詳しくはこちらで★→<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/" target="_blank" rel="noopener">【挨拶】韓国語で「さようなら」は何ていうの？発音や書き方もチェック！</a></p>

<h2>3　友達との電話の会話をのぞいてみよう★</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1391 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/cbe2fb1bb8f4f2de4d0d10838a901574_t-300x200.jpg" alt="" width="474" height="316" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/cbe2fb1bb8f4f2de4d0d10838a901574_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/cbe2fb1bb8f4f2de4d0d10838a901574_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 474px) 100vw, 474px" />
<p>では実際、友達と電話で会話した場合どうなるか見てみましょう！<span style="color: #0000ff;">テウンくん</span>と<span style="color: #ff0000;">ミリちゃん</span>の会話です＾＾</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">태웅:<span style="color: #0000ff;">여보세요~미리야 지금  어디야?</span></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">（ヨボセヨ～ミリヤ チグン オディヤ？）もしもし、ミリ今ごとにいる？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">미리:<span style="color: #ff0000;">그냥 집에 있어~</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #333300;">（ク</span>ニャン チベ イッソ）家にいるよ。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">태웅:<span style="color: #0000ff;">너 지금 뭐해?</span></span><span style="font-size: 10pt;">（ノチグン モヘ？）お前、今何してんの？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">미리:<span style="color: #ff0000;">시험 공부해야지！너도 해야될거 아냐?</span></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">（シホン コンブヘヤジ ノド ヘヤデルコ アニャ？）</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">テスト勉強しないと！あんたもしないといけないでしょ？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">태웅:<span style="color: #0000ff;">난 왠지 짜증만 나서,,,야～!같</span></span><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #0000ff;">이 떡볶이라도 먹으러 가자~~</span></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">（ナン ウェンジ ジャジュンマン ナソ、、ヤ～！カチ トッポッキ モグロカジャ～）</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">俺集中できなくて、、おい一緒にトッポッキ食べに行こうよ～</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">미리:<span style="color: #ff0000;">기분전환하려고?네가 사줄거지?</span></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">（キブンジョナンハリョゴ？二ガ サジュルコジ？）</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">気分転換しようって？（もちろん）あんたのおごりでしょ？</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">태웅:<span style="color: #0000ff;">알았어~~3시쯤 도서관 앞에서 보자.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">（アラッソ～セシチュン トソカン アッペソ ポジャ）</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">わかったよ、３時ぐらいにに図書館の前で会おう</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">미리:<span style="color: #ff0000;">오케이~이따 보자.</span></span><span style="font-size: 10pt;">（オケィ イッタ ポジャ）オーケー、後でね。　</span></p></blockquote>

<h2>4　まとめ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1390 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/a56a1d6a227a4d7df2c64017ca2b65de_t-300x200.jpg" alt="" width="476" height="318" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/a56a1d6a227a4d7df2c64017ca2b65de_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/a56a1d6a227a4d7df2c64017ca2b65de_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 476px) 100vw, 476px" />
<p>今日は、<strong>お友達と韓国語で電話をするときの会話フレーズを紹介しましたが、電話できそうでしょうか？</strong></p>
<p>最近はSNSも発達して顔を見ながらの通話が可能になりましたから、韓国人のお友達や彼氏彼女との通話もハードルが低くなったんじゃないかと思います。今日紹介した会話フレーズを交えながら、楽しく電話してみてくださいね。</p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e9%9b%bb%e8%a9%b1/">韓国語で友達に電話したい場合の会話フレーズ９選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e9%9b%bb%e8%a9%b1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国語で「お疲れ様」と慰労するには？ 発音や返事の仕方はどうなるの？</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e7%96%b2%e3%82%8c%e6%a7%98-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e8%bf%94%e4%ba%8b/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e7%96%b2%e3%82%8c%e6%a7%98-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e8%bf%94%e4%ba%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2018 14:31:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[お疲れ様]]></category>
		<category><![CDATA[返事]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1077</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本人が良く使う「お疲れ様」というフレーズ、韓国語で表現するときはどうしたらいいでしょうか？韓国は儒教の影響から上下関係に厳しい国です ですので韓国語も立場や年齢によって同じフレーズを微妙に使い分けないといけないんですね...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e7%96%b2%e3%82%8c%e6%a7%98-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e8%bf%94%e4%ba%8b/">韓国語で「お疲れ様」と慰労するには？ 発音や返事の仕方はどうなるの？</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>日本人が良く使う「お疲れ様」というフレーズ、韓国語で表現するときはどうしたらいいでしょうか？韓国は儒教の影響から上下関係に厳しい国です</p>
<p>ですので韓国語も立場や年齢によって同じフレーズを微妙に使い分けないといけないんですね。<strong>今日は「お疲れ様」を職場で立場に合わせ使い分けけれるように、発音や返事の仕方まで詳しく説明していきますね。</strong></p>

<h2>1「お疲れ様」は韓国語でどう発音するの？</h2>
<p>韓国語の「お疲れ様」は立場に合わせてたくさんありますので、丁寧な順に紹介していきますね。</p>
<h3>수고하셨습니다（スゴハショッスムニダ）お疲れさまでした</h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 12pt;">「수고」が「お疲れ」、하시다（される）＋　イムニダ体</span>　</span><span style="color: #0000ff;">でビジネスやかしこまった席、オフイスなどでも使える丁寧な「お疲れ様」です。</span></p>
<p>このフレーズは過去形なので、オフィスで<span style="color: #0000ff;">仕事が終わって一緒に退社するときや、自分が残って上司が先に帰るときの挨拶にも使えますよ。</span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 18pt;">팀장님 <span style="color: #ff0000;">수고하셨습니다</span></span>（<span style="font-size: 12pt;">ティンジャンニㇺ　<span style="color: #ff0000;">スゴハショッスムニダ</span>）</span></p>
<p>チーム長、お疲れさまでした</p>
<p><span style="color: #ff0000;"> </span><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #ff0000;">수고하셨습니다</span>. 조심히 들어가세요.</span><span style="font-size: 12pt;">（<span style="color: #ff0000;">スゴハショッスムニダ.</span> チョシミトゥロガセヨ）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">お疲れさまでした。気を付けてお帰りください。</span></p></blockquote>
<h3>수고하셨어요（スゴハショッソヨ）お疲れさまでした</h3>
<p>こちらは　<span style="font-size: 12pt;">하시다（される）＋　ヨ体　</span>なので少し柔らかい感じです、<span style="color: #0000ff;">信頼関係がある年の近い目上の人</span>ならこちらでも構いませんよ。</p>
<h3>수고했어요（スゴヘッソヨ）お疲れさまでした。</h3>
<p>ヨ体なので少しフランクな感じです、<span style="color: #0000ff;">同僚などに使います。</span></p>
<h3>수고했어（スゴヘッソ）お疲れさま</h3>
<p>수고했어요（スゴヘッソヨ）の　ヨをとって発音すれば、ため口のでき上がりです。<span style="color: #0000ff;">目下の人の苦労をねぎらう際に使ってみましょう。</span></p>
<h3>수고（スゴ）お疲れ</h3>
<p>完全に、ため口です～。<span style="color: #ff0000;">日本語の「お疲れ～～」と一緒ですよ</span>。友達や気心がしれた目下の人に使いましょう。最近はSNS上ではこれもさらに略して「ㅅㄱ」といいますね。</p>

<h2>2　便利な「お疲れ様」</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1156 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/9c7badf7567f470672d15811bce6a935_t-300x200.jpg" alt="" width="515" height="343" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/9c7badf7567f470672d15811bce6a935_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/9c7badf7567f470672d15811bce6a935_t.jpg 509w" sizes="(max-width: 515px) 100vw, 515px" />
<p>オフィスはもちろんお店などでも挨拶として使える「お疲れ様」を紹介します。使用頻度が高いので覚えておきましょう！</p>
<h3>수고하세요（スゴハセヨ）お疲れ様です。</h3>
<p><strong>ヨ体の現在形なので、수고하세요（スゴハセヨ）お疲れ様です</strong> になります。</p>
<p>これは<span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">自分が同僚たちより早く退勤する際にいう挨拶です。</span></p>
<p>同僚たちはまだ働いているわけですから、現在形ですね。</p>
<p>ちなみに韓国では上司が退勤していないと部下も帰れないという、暗黙のルールがあるんです。最近はそういう風潮は薄らいだとはいいますが、まだまだ色濃く残っているようですよ。</p>
<p>また수고하세요（スゴハセヨ）は、<span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;">お店を出る時に店員さんにいったり、タクシーを降りる際に言ったりしますよ。</span></p>
<p>苦労をねぎらう感覚で街中でも、よく使われる挨拶です。</p>
<h2>3「お疲れ様」に準ずるフレーズも覚えよう。</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1158 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/97e5082575cb7d55c369d2d66a573c31_t-300x200.jpg" alt="" width="515" height="343" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/97e5082575cb7d55c369d2d66a573c31_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/97e5082575cb7d55c369d2d66a573c31_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 515px) 100vw, 515px" />
<h3>고생하셨습니다（コセンハショッスムニダ）ご苦労様でした</h3>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;">「고생」は　苦労・困難・難儀　</span>という意味があるので、수고よりも大変なことをやりましたね～、と労う感覚が強くなります。年配の方に言う場合に使いましょう。</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 14pt;">고생하셨어요（コセンハショッソヨ）尊敬語＋ヨ体</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">고생했어요（コセンヘッソヨ）　ヨ体</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">고생했어（コセンヘッソ）ため口</span></li>
</ul>
<h3>고생 많으셨어요（コセン　マヌショッソヨ）</h3>
<p>多いという意味の「많다」があるのがわかるでしょうか？　<span style="color: #0000ff;">「苦労をいっぱいされましたね。」</span>という意味になります。長い期間苦労されたという場合はこう声をかけてあげてもいいでしょう。</p>
<h3>애 쓰셨습니다（エッ　スショッスムニダ）ご苦労様でした</h3>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;">「애 쓰시다」が「（心身の）苦労をされる」という意味</span>なので、いろいろ神経を使われましたねという雰囲気で使ってみて下さい。</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 14pt;">애 쓰셨어요（エッ　スショッソヨ）尊敬語＋ヨ体</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">애 썼어요（エッ　ソッソヨ）ヨ体</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">애 써（エッ　ソ～）ため口　<span style="font-size: 12pt;">発音するときは語尾を伸ばす感じでいうと、自然な発音になります。</span></span></li>
</ul>

<h2>4　韓国語で「お疲れ様」と言われたら、どう返事をしたらいいの？</h2>
<p>韓国語でお疲れ様と言われたらなんと返事したらいいのでしょうか？欧米ではありがとうと返事するといいますが、韓国の返事の仕方はどうでしょうか？</p>
<h3>아니예요（アニエヨ）いいえ</h3>
<p>日本と同じく「いえいえ、そんなことないですよ～」ってかんじで、<span style="color: #ff0000;"><strong>韓国語の「お疲れ様」の後は謙遜の表現で返事をしますよ。</strong></span>覚えておいてくださいね。</p>

<h2>5　まとめ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1152 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/1fa513505256d7072bc8d38650304374_t-300x225.jpg" alt="" width="488" height="366" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/1fa513505256d7072bc8d38650304374_t-300x225.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/1fa513505256d7072bc8d38650304374_t.jpg 453w" sizes="(max-width: 488px) 100vw, 488px" />
<p>韓国語の「お疲れ様」についてまとめてみました！やっぱりどんな状況でも苦労を認めて、声をかけてあげるというのは人間関係を作るうえで重要なことだと思います。韓国語でもぜひ使いこなして、いい人間関係を築いていくきっかけを作っていただければ～と思います♡</p>
<p>↓こちらも別れる時の表現</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%8c%a8%e6%8b%b6%e2%80%90%e3%81%95%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%aa%e3%82%89/" target="_blank" rel="noopener">【挨拶】韓国語で「さようなら」は何ていうの？</a></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e7%96%b2%e3%82%8c%e6%a7%98-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e8%bf%94%e4%ba%8b/">韓国語で「お疲れ様」と慰労するには？ 発音や返事の仕方はどうなるの？</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e7%96%b2%e3%82%8c%e6%a7%98-%e7%99%ba%e9%9f%b3%e2%80%90%e8%bf%94%e4%ba%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国語で「おめでとう」と伝えたい&#x2665;重要な記念日や発音もチェック！</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2018 14:22:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[おめでとう]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1079</guid>

					<description><![CDATA[<p>誕生日に卒業式や入学式、お正月などなど「おめでとう」と祝福を伝えるフレーズを交わす機会は意外と多いものです。では韓国語で「おめでとう」は何というでしょうか？今日は大切なあの人に韓国語で祝福のメッセージを送りたいあなたをミ...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/">韓国語で「おめでとう」と伝えたい♥重要な記念日や発音もチェック！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>誕生日に卒業式や入学式、お正月などなど「おめでとう」と祝福を伝えるフレーズを交わす機会は意外と多いものです。では韓国語で「おめでとう」は何というでしょうか？今日は大切なあの人に韓国語で祝福のメッセージを送りたいあなたをミカが応援しますよ♡</p>

<h2>1 「おめでとう」の言葉が必要なイベントは韓国語でなんと発音するの？</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1140 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/c36c0571f9522c768627d4875ea645b3_t-300x259.jpg" alt="" width="487" height="420" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/c36c0571f9522c768627d4875ea645b3_t-300x259.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/c36c0571f9522c768627d4875ea645b3_t.jpg 394w" sizes="(max-width: 487px) 100vw, 487px" />
<p>「おめでとう」を韓国語でチェックする前に、この言葉が必要なイベントは韓国語でなんと発音するか、確認しておきましょう。中には韓国にしかない記念日もありますよ！</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">생일</span>（センイル）誕生日　　</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">생신</span>（センシン）目上の方（親世代）の誕生日</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">출산</span>（チュルサン）出産</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">퇴원</span>（テイウォン）退院</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">입학</span>（イッパク）入学</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">촐업</span>（チョロプ）卒業</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">승진</span>（スンジン）昇進</span></li>
<li><span style="font-size: 18pt;">일주년</span>（<span style="font-size: 14pt;">イルチュニョン）一周年</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">백일</span>（ぺギル）100日</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">오백일</span>（オベギル）500日</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">철일</span>（チョニィル）1000日</span></li>
</ul>
<p>ざっとこんなかんじですね、上の方は日本と一緒ですが、問題は下の３つ。</p>
<p>100日って何かというと、これは</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">付き合って100日目の記念日という意味、</span>韓国人たちはカップルでお祝いするんです。</p>
<p>500日、1000日は一般的で中には100日ごとにお祝いするというカップルもいます。韓国には付き合ってからの日数を数えるアプリなんかもあるんですね！</p>
<p>お友達が100日だ～なんていったら「おめでとう」と言ってあげましょう&#x2665;</p>
<h2>2 韓国語で「おめでとう」は何ていうの？</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1135 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1521472386493-d57e3bfc3ef3-300x207.jpg" alt="" width="524" height="361" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1521472386493-d57e3bfc3ef3-300x207.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1521472386493-d57e3bfc3ef3-768x530.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1521472386493-d57e3bfc3ef3-728x502.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1521472386493-d57e3bfc3ef3.jpg 1000w" sizes="(max-width: 524px) 100vw, 524px" />
<h3>축하해요（チュッカへヨ）おめでとう</h3>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">韓国語で一番一般的な「おめでとう」になります。</span></strong></p>
<p>「축하」が「祝賀」「해요」が「～します」で直訳だと「祝賀します」＝「おめでとう」ですね。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">ヨ体なのである程度丁寧なフレーズになります。</span>でも改まった場所では使わないほうがいいでしょう。<span style="color: #0000ff;">親しい人を祝うときに使ってみましょう。</span></p>
<h3>축하해（チュッカへ）おめでと</h3>
<p>축하해요（チュッカへヨ）の　ヨ　をとってフランクにお祝いを述べる時につかいます。</p>
<p>友達や目下の人に使ってくださいね。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt;">생일 <span style="color: #ff0000;">축하해요</span></span>（センイル<span style="color: #ff0000;">　チュッカへヨ</span>）誕生日<span style="color: #ff0000;">おめでとう</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">우리의 백일 기념 <span style="color: #ff0000;">축하해</span> <span style="font-size: 12pt;">（ぺギル　キニョン　<span style="color: #ff0000;">チュッカへ</span>)　私たちの１００日記念<span style="color: #ff0000;">おめでと</span></span></span></p></blockquote>

<h2>３　公式の場でも使える「おめでとう」も確認してみよう</h2>
<h3>축하드립니다（チュッカトゥリㇺニダ）お祝い申し上げます</h3>
<p>드리다 （申す）＋イムニダ体で、とても丁寧なお祝いのフレーズになります。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">公式の場はもちろん、年配の方に祝賀を述べる時につかいます</span>。</p>
<h3>축하드려요（チュッカトゥリョヨ）お祝い申します</h3>
<p>ヨ体を使っているので、축하드립니다（チュッカトゥリㇺニダ）よりは、やや柔らかい表現になります。<span style="color: #0000ff;">年配の方でも親しい間柄ならこちらをチョイスしたらいいでしょう。</span></p>
<h3>축하합니다（チュッカハㇺニダ）おめでとうございます。</h3>
<p><span style="color: #ff0000;">축하해요（チュッカへヨ）と並んで、よく使われるフレーズ</span>です。<span style="color: #0000ff;">丁寧すぎず使いやすい言葉です。</span>企業広告にも良く使われますね。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 18pt;">아주버님 승진 <span style="color: #ff0000;">축하합니다</span></span><span style="font-size: 12pt;">（アジュボニム　スンジン　<span style="color: #ff0000;">チュッカハㇺニダ</span>）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;">お義兄さん、昇進<span style="color: #ff0000;">おめでとうございます。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #0000ff;">생신</span> <span style="color: #ff0000;">축하드려요</span></span><span style="font-size: 12pt;">（センシン　<span style="color: #ff0000;">チュッカトゥリョヨ</span>）</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">お誕生日</span><span style="color: #ff0000;">お祝い申します</span>。</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">＊<span style="color: #0000ff;">생신（センシン）</span>は目上の方（<span style="color: #0000ff;">親世代や年配の方</span>）の誕生日を祝うときに使われます。年の差があまりない場合は使わない方がいいです。</span></p></blockquote>

<h2>4　超フランクなSNS上の「おめでとう」</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1141 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/e305598a6ba38978b618ff5f56c5a341_t-300x200.jpg" alt="" width="499" height="332" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/e305598a6ba38978b618ff5f56c5a341_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/e305598a6ba38978b618ff5f56c5a341_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 499px) 100vw, 499px" />
<p>SNSで友達をお祝いしたいときに使える超フランクな「おめでとう」を紹介します。間違っても目上の人には使わないように注意ですよっ！</p>
<h3>추카추카（チュカチュカ）</h3>
<p>これは축하해요（チュッカへヨ）の<span style="color: #ff0000;">「축하」を発音のまま表記すると「추카」（チュカ）なんですね。</span></p>
<p>「축하」を発音するとき、パッチㇺと ㅎ をつなげて発音するとリエゾンして「추카」（チュカ）となり、そのフレーズを2回繰り返しています。추카추카（チュカチュカ）なんか可愛いので私もよく使います。</p>
<h3>ㅊㅋㅊㅋ（チュカチュカの略）</h3>
<p>子音の一部をとって略した「おめでとう」です。もっと略して　<span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">「ㅊㅋ」</span>　もあります。ここまでくると推理ゲームみたいだ。。。若者たちは頭がいいなぁ～～～</p>
<p>↓SNS上で使える韓国語を知りたい方はこちらもチェック★</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e7%ac%91%e2%80%90%e6%89%93%e3%81%a1%e6%96%b9/" target="_blank" rel="noopener">【SNSで役立つ】韓国語で（笑）wwwの打ち方はどうなるの？</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e3%81%84%e3%81%84%e3%81%ad/" target="_blank" rel="noopener">SNSで使う「 いいね」は韓国語で何？「 いいね」を使ったフレーズは？</a></p>

<h2>5　まとめ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1142 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1530103862676-de8c9debad1d-300x200.jpg" alt="" width="472" height="314" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1530103862676-de8c9debad1d-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1530103862676-de8c9debad1d-768x512.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1530103862676-de8c9debad1d-728x486.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1530103862676-de8c9debad1d.jpg 1000w" sizes="(max-width: 472px) 100vw, 472px" />
<p><strong>韓国語での「おめでとう」はうまく発音できそうでしょうか？</strong>国が違っても仲良くなった人の嬉しい日には、祝賀のメッセージをおくりたいものですよね♡</p>
<p>プレゼントなんてなくっても言葉一つだけでも嬉しいものですから、真心を込めて韓国語で伝えてあげてくださいね。</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e5%b9%b4%e9%bd%a2%e3%81%ae%e6%95%b0%e3%81%88%e6%96%b9/" target="_blank" rel="noopener">韓国では誕生日に年をとらない？韓国の年齢の数え方・誕生日のお祝いはどうしてるの？</a></p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e2%80%90%e3%83%a1%e3%83%83%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%82%b8%e2%80%90%e5%8f%8b%e9%81%94%e2%80%90%e7%9b%ae%e4%b8%8a/" target="_blank" rel="noopener">韓国語で誕生日メッセージを送ろう&#x2665;友達や目上の方にも使えるフレーズ紹介します！</a></p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/">韓国語で「おめでとう」と伝えたい♥重要な記念日や発音もチェック！</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「おやすみ」は韓国語でどういうの？発音や便利なフレーズをチェック★</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e3%81%8a%e3%82%84%e3%81%99%e3%81%bf%e2%80%90%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e3%81%8a%e3%82%84%e3%81%99%e3%81%bf%e2%80%90%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2018 06:23:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1075</guid>

					<description><![CDATA[<p>寝る時の挨拶に日本語で「おやすみ」がありますが、韓国語ではどうでしょうか？韓国語は使う人の立場や位置によって言い方が変わったりしますし、「おやすみ」も日本語よりもバリエーションがたくさんあります。 最初はちょっと覚えるの...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e3%81%8a%e3%82%84%e3%81%99%e3%81%bf%e2%80%90%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/">「おやすみ」は韓国語でどういうの？発音や便利なフレーズをチェック★</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>寝る時の挨拶に日本語で「おやすみ」がありますが、韓国語ではどうでしょうか？韓国語は使う人の立場や位置によって言い方が変わったりしますし、「おやすみ」も日本語よりもバリエーションがたくさんあります。</p>
<p>最初はちょっと覚えるのが大変かもしれませんね。では今日は<strong>韓国語の「おやすみ」にあたるフレーズを発音を含めてご紹介していきます。</strong></p>

<h2>１　韓国語で「おやすみ」は？</h2>
<p>では韓国語の「おやすみ」にあたる一番一般的なフレーズから紹介しますね。</p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">잘 자요（チャル　ジャヨ）おやすみなさい</span></h3>
<p>「잘」がよく、「자요」が「寝ます」で直訳だと<span style="color: #ff0000;">「よく寝ます」＝「おやすみなさい」</span>です。</p>
<p>ヨ体で丁寧な言い方ですが<span style="color: #0000ff;">、目上の人よりも家族や親しい間柄で使われるフレーズ</span>です。</p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">잘 자（チャル　ジャ）おやすみ</span></h3>
<p>ヨ体の　ヨ　をとればフランクな言い方に変わります。<span style="color: #0000ff;">恋人同士や友達や年下に使われるフレーズ</span>です。</p>
<p><strong>「おやすみ」と発音するときは、「ジャ」を伸ばすのがポイント</strong>です。普通韓国語の発音では、あまり語尾を伸ばさないんですが</p>
<p><span style="color: #ff0000;">「잘 자」（チャル　ジャ）は「チャル　ジャ～～」</span>ってかんじです。</p>
<p>なんだか親しさを感じるような？実際に発音するとき気を付けてみましょう！</p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1115 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1520206183501-b80df61043c2-300x200.jpg" alt="" width="497" height="332" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1520206183501-b80df61043c2-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1520206183501-b80df61043c2-768x512.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1520206183501-b80df61043c2-728x486.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1520206183501-b80df61043c2.jpg 1000w" sizes="(max-width: 497px) 100vw, 497px" />
<p>「잘 자요・잘 자」は直訳で「よく寝ます」で、自分が寝るっていっているのか？と思うかと一瞬錯覚しますが、相手に向けていう言葉です。もし<span style="color: #0000ff;">「寝るね～」と言いたい場合</span>は</p>
<h3>잘게요（チャルケヨ）寝ます</h3>
<p>を使います。「잘」が「よく」の意味ではなく「자다・寝る」に「ㄹパッチㇺ」がついて「これから～する」という文になるんですね。「寝ます」となります。먼저（モンジョ）先に　を　잘게요（チャルケヨ）の前に付けて</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">먼저　잘게요（モンジョ　チャルケヨ）</span>といってもいいですね♪</p>

<h2>2　目上の人に対しての「おやすみなさい」</h2>
<p>「잘 자요」（チャル　ジャヨ）も　ヨ体　で丁寧な言葉になるんですが、目上の人に対してはちょっと使わない方が無難でしょう。<span style="color: #0000ff;">目上の人に「おやすみなさい」という場合は、、、</span></p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">안녕히 주무세요（アンニョンヒ　チュムセヨ）おやすみなさい</span></h3>
<p>「안녕히」が「安寧に」「주무세요」が「お休みください」です。「주무세요」の基本形が「주무시다」で「자다」の尊敬語にあたります。</p>
<p><span style="color: #ff0000;">「安寧にお休みください」＝「おやすみなさい」</span>です、日本語からしたら丁寧すぎじゃ？と思いますが、子供たちがおじいちゃん、おばあちゃんにと、まぁまぁ良く使うフレーズです。</p>
<p>もっと丁寧なおやすみでは<span style="color: #0000ff;">「</span><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;">안녕히 주무십시오」（アンニョンヒ　チュムシㇷ゚シオ）</span>というのがありますが、そんな偉い人と一緒に寝る機会ないわ！ということで、、、参考程度に。時代劇でよく耳にするかもしれませんね。</p>

<h2>3「おやすみ」と同等に使えるフレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1116 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1515894203077-9cd36032142f-300x200.jpg" alt="" width="520" height="346" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1515894203077-9cd36032142f-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1515894203077-9cd36032142f-768x512.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1515894203077-9cd36032142f-728x486.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1515894203077-9cd36032142f.jpg 1000w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" />
<p>韓国語には「おやすみ」と同じ意味で使えるフレーズがたくさんありますよ。おやすみの補足でつかってもよし、単独でおやすみの変わりに使ってもよしです。</p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">좋은 꿈 꿔（チョウン　クンㇺ　クォ）いい夢みてね　</span></h3>
<p>「좋은」が「좋다」が基本形で「いい」という意味、 「꿈을 꾸다」で「夢を見る」ですが、それを簡単にした言い方が「꿈 꿔」です。<span style="color: #0000ff;">おやすみのあとに「좋은 꿈 꿔」と言っている韓国人も多いですよ。</span></p>
<h3>푹 자（プッㇰ　チャ）ぐっすり寝て</h3>
<p>「푹」がぐっすり、「자」が寝るの「자요」の　ヨ　をとった形です。<span style="color: #0000ff;">しっかり休めよ～</span>って感じにフランクにつかえますね。</p>
<h3>푹 쉬어（プッㇰ　シォ）ぐっすり休んで</h3>
<p>「푹」がぐっすり、「쉬어」休むです。おやすみの代わりでも使えますし、<span style="color: #ff0000;">具合が悪い友達にも「ゆっくり休めよ」って使える便利なフレーズです。</span></p>
<h3>굿 밤（グッツ　バㇺ）グット　ナイト</h3>
<p>これは<span style="color: #0000ff;">英語の「Good night」の韓国語バージョン</span>です。「Good」が「굿」「night」が「밤」ですね、これは実際に会話で私は聞いたことないんですが（若者たちは使ってるか？）SNS上では、まぁ使う印象ですね。人によりますけど。</p>
<p>グットモーニングの韓国語版はこちらからチェック★<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%8c%a8%e6%8b%b6-%e3%81%8a%e3%81%af%e3%82%88%e3%81%86/" target="_blank" rel="noopener">韓国語の 挨拶でおはようって？！안녕하세요・アンニョンハセヨでいいの？</a></p>

<h2>4　まとめ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-1117 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1517537004330-4db6a9d52d52-300x204.jpg" alt="" width="501" height="341" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1517537004330-4db6a9d52d52-300x204.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1517537004330-4db6a9d52d52-768x522.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1517537004330-4db6a9d52d52-728x495.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/08/photo-1517537004330-4db6a9d52d52.jpg 1000w" sizes="(max-width: 501px) 100vw, 501px" />
<p>韓国語の「おやすみ」はいろんなバリエーションがありましたね。日本語が少なすぎるのかな？とも思いますが。とりあえず「잘 자요」（チャル　ジャヨ）だけでも覚えておけば、「おやすみ」は問題ないと思いますよ～♪韓国人と一緒に泊まったり、メッセージをやり取りする場合は覚えて使ってみて下さい。</p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e3%81%8a%e3%82%84%e3%81%99%e3%81%bf%e2%80%90%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/">「おやすみ」は韓国語でどういうの？発音や便利なフレーズをチェック★</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e3%81%8a%e3%82%84%e3%81%99%e3%81%bf%e2%80%90%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e7%99%ba%e9%9f%b3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国旅行に行くなら韓国語会話アプリをダウンしよう！お勧めアプリ3選</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e3%82%a2%e3%83%97%e3%83%aa/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e3%82%a2%e3%83%97%e3%83%aa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2018 03:01:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[会話]]></category>
		<category><![CDATA[アプリ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=533</guid>

					<description><![CDATA[<p>韓国旅行に行きたいと思っても韓国語が全く分からない場合、会話の心配が付きまといますよね。 ある程度の会話フレーズなら記憶するのはできても、トラブルが起こった場合を考えると、どうしようか不安になるものです。 今日は韓国の旅...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e3%82%a2%e3%83%97%e3%83%aa/">韓国旅行に行くなら韓国語会話アプリをダウンしよう！お勧めアプリ3選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>韓国旅行に行きたいと思っても韓国語が全く分からない場合、会話の心配が付きまといますよね。</p>
<p>ある程度の会話フレーズなら記憶するのはできても、トラブルが起こった場合を考えると、どうしようか不安になるものです。</p>
<p>今日は<strong>韓国の旅行できっと役立つ会話アプリをご紹介します</strong>。</p>
<p>とっても優秀なアプリたちばかりなので韓国旅行で大活躍まちがいなしですよっ！</p>
<p>私の若いころには考えられないです、いや～いい時代になりましたねぇ、、、（遠い目）</p>

<h2>１【Ｇenie Talk】ジニートーク</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-623 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-52-169x300.png" alt="" width="189" height="336" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-52-169x300.png 169w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-52-768x1365.png 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-52-576x1024.png 576w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-52-728x1294.png 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-52.png 1080w" sizes="(max-width: 189px) 100vw, 189px" />
<p>私の日本語の生徒たちが、日本旅行の際に言葉が十分にできなくても大丈夫という理由がこのアプリです。</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;">自分の実力よりジニーを信じてるそうです、、、</span></p>
<p>そりゃそうでしょうけど、勉強してよ(笑)</p>
<p>このアプリ韓国で開発されたアプリで2018年ピョンチャン冬季オリンピック・パラリンピックの公式通訳・翻訳アプリにも採用されました。</p>
<p>通訳・翻訳アプリが国際オリンピック委員会の技術検証で合格して、公式ソフトウェアで採用されたのは初めてなんだそうですよ。</p>
<p>日本語、韓国語のみならず</p>
<p>英語、中国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、アラビア語、ロシア語の９つの言語に対応し</p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 14pt;"><span class="marker_yellow">認識、正確度の面で世界最高レベルと言われています。</span></span></p>
<p>自動翻訳機というと</p>
<p>「なんかこれへんな文章で翻訳してんな～～～」</p>
<p>と思うことが多かったんですが</p>
<p>ジニートークではそんなふうに感じることがあまりない感じです。</p>
<p>微妙なニュアンスの差も翻訳してしまいます。すごい！！</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-622 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-24-169x300.png" alt="" width="256" height="454" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-24-169x300.png 169w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-24-768x1365.png 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-24-576x1024.png 576w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-24-728x1294.png 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-23-24.png 1080w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;">テキスト入力での翻訳のほか、音声通訳のも対応し　音声は男性、女性の声を選ぶことができます。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;">結果は文章と音声で出ますので、お店の人などに見せてもよし聞かせてもよしです。</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;">カタカナでルビまでふられるという配慮まであります♡</span></p>
<p>また韓国語の勉強にも使えるのが日常会話検索機能です。</p>
<p>たとえば「タクシー」と入力すると、タクシーに関連する会話例が表示されるので隙間時間に韓国語を覚えていくのもいいかも。</p>
<p>全ての通訳作業は、インターンネットに接続された状況で使用可能ですから、韓国旅行で使うならＷiFiレンタルが必須ですね。</p>

<p>&nbsp;</p>
<p>言葉ができなくて不安、、、という方は</p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;"><span class="marker_yellow">やっぱＷiFiレンタルは、必須でしょう！</span></span></p>
<p>でも私も経験がありますが</p>
<ul>
<li>現地に行ってレンタルするのは言葉ができないから出発まで不安だったり</li>
<li>上手くレンタルできたとしても、スムーズに返却できるのか？</li>
<li>もしかして詐欺にあったり、トラブルがあった場合どうしたらいいの？</li>
</ul>
<p>などなど不安は尽きませんよね。</p>
<p>特に初めての韓国旅行だったりするとどうしていいのかわからないものです。</p>
<p>そんな方におすすめなのが</p>
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HWI5T" target="_blank" rel="nofollow noopener"><br /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=190814609353&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000013909003007000&amp;mc=1" alt="" width="300" height="250" border="0" /></a>
<p><span style="color: #ff0000;">1日590円から安心してネットがつかえちゃう</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: 14pt;">グローバルモバイルのWifiルーター</span>がおすすめです★<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HWI5T" alt="" width="1" height="1" border="0" /></span></p>
<ul>
<li>ネットで予約して、事前に受け取り可能！</li>
<li>簡単返却ポストに投函でオーケー（しかも往復宅配送料無料！！！）</li>
<li>同時に５台まで接続可能なのでお友達との旅行に最適！</li>
<li>最新の４G　LETなのでサクサクストレスフリー★</li>
<li>料金はお安く1日590円から！！</li>
</ul>
<p>韓国で言葉ができなかったら、、、、と不安になっている方</p>
<p>最強のお守りとして持って行かれたら助かること請け合いですよ♪</p>
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HV7V6" target="_blank" rel="nofollow noopener">≪韓国WiFi≫</a><br /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www15.a8.net/0.gif?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HV7V6" alt="" width="1" height="1" border="0" />
<h2>2　指さし会話　韓国　韓国語　touch＆talk LITE</h2>
<p>これは昔私も本を持って韓国旅行に行って指さしてました!!懐かし～～～。</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-624 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-31-31-169x300.png" alt="" width="203" height="361" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-31-31-169x300.png 169w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-31-31-768x1365.png 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-31-31-576x1024.png 576w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-31-31-728x1294.png 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-31-31.png 1080w" sizes="(max-width: 203px) 100vw, 203px" /></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;">シリーズ510万部突破の大ベストセラー【旅の指さし会話帳】のアプリ</span>です。</p>
<p>私も昔書籍版を握りしめて、韓国に行きましたね〜懐かしい！</p>
<p>アプリ版では、可愛い絵を交えながら書いてある韓国語をタップすると韓国語を音声できくことができますよ。</p>
<p>とりあえず<strong>韓国語の勉強はしたくないけど、なんとか旅行で会話を成立させたいという人にもおすすめです</strong>。</p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-625 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-30-50-169x300.png" alt="" width="299" height="531" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-30-50-169x300.png 169w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-30-50-768x1365.png 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-30-50-576x1024.png 576w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-30-50-728x1294.png 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-30-50.png 1080w" sizes="(max-width: 299px) 100vw, 299px" />
<p>相手に見せて指さすだけで通じる<span style="color: #ff0000;">会話ツールの「旅の指さし会話帳」はいったんダウンロードしてしまえば、後はオフラインで利用出来ちゃう</span>のが便利です。</p>
<p>韓国でＷiFiレンタルをしないという人はこちらをおすすめします。</p>
<p>けっこう旅行中ってアプリを立ち上げる時間がかかって焦ったりするので、簡単につかえそうです。</p>
<p>シーン別に使える言葉が満載です。</p>
<ol>
<li>空港から宿</li>
<li>あいさつ</li>
<li>呼びかけ</li>
<li>自己紹介</li>
<li>街を歩く</li>
<li>乗り物</li>
<li>数字</li>
</ol>
<p>有料版ならあいさつから食事・買い物・トラブルまで、カテゴリ別に1000以上の韓国語フレーズが収録されています。</p>
<p>親しみやすいイラストでストレスなく単語を覚えたいという方にもおすすめですね。</p>

<h2>3　LINE韓国語翻訳</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-628 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-55-36-169x300.png" alt="" width="243" height="431" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-55-36-169x300.png 169w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-55-36-768x1365.png 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-55-36-576x1024.png 576w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-55-36-728x1294.png 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-31-11-55-36.png 1080w" sizes="(max-width: 243px) 100vw, 243px" />
<p>日本ではラインをコミュニケーションツールとして使っている人が多いですよね。（韓国ではカカオトークが多いんですよ）</p>
<p>そんな方におすすめがこちら。</p>
<p>ラインのアプリを使っている方なら、公式アカウントから「韓国語翻訳」を探して友達登録してみましょう。</p>
<p>これでライン上で韓国語の翻訳が可能になります。</p>
<p>アプリを追加せずに翻訳機能が追加されますので、<span style="color: #ff0000;">電子辞書のように簡単な単語を調べる</span>のに使用できるほか</p>
<p>韓国人の友達ができた場合、その能力をいかんなく発揮します。</p>
<p><span style="color: #ff0000;">韓国人の友達と自分で対話する場合、ライン韓国語翻訳を招待してみましょう！</span></p>
<p>韓国語を日本語に、また日本語は韓国語に翻訳されます。よく見るとへんな翻訳だったり、不自然だったりしますが、なんとなく意味は通じます。</p>
<p>単語を正確に文章も崩したりせずに入力することで正確に伝わる率が高くなりますよ。</p>
<p>韓国でお友達ができた、作りたいと思っている場合は要チェックです&#x2665;</p>

<h2>4【おまけ】韓国学習に最適なパチトレ（パッチㇺトレーニング）</h2>
<p>韓国語を勉強したいけど、難しいのはヤダというかたにはこちらパチトレをおすすめします。</p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-619 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/scr1-200x300.png" alt="" width="279" height="419" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/scr1-200x300.png 200w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/scr1.png 240w" sizes="(max-width: 279px) 100vw, 279px" />
<p>3分トレーニングでは問題が12問出題されます、ゲーム感覚でできるので楽しみながら勉強できますよ。</p>
<p>会話というよりも文章の仕組みや読み方などが習得できます。</p>
<p>全く分からなくても体当たり的にやって覚えていくのもいいでしょう。</p>
<p>文法モードや初心者モードまであり。</p>
<p>韓国語初心者から中級者までつかえるアプリです。</p>
<p>通勤や休み時間の隙間時間を利用して一日3分パチトレしてみましょう。</p>
<div id="site_wrap">
<div id="main_contents" class="clearfix">
<div id="main_col" class="clearfix">
<div id="left_col">
<div id="article">
<div class="post_content clearfix">
<h2>5　まとめ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-620 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/IMG_1874_s-300x199.jpg" alt="" width="442" height="293" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/IMG_1874_s-300x199.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/IMG_1874_s.jpg 415w" sizes="(max-width: 442px) 100vw, 442px" />
<p>韓国旅行で率先力になる韓国語会話アプリを紹介してみました。私が韓国旅行していた時は本や電子辞書をもちあるいたりしていましたが、いや～こんな時代が来るとは思いませんでした～！！</p>
<p><strong>便利なアプリの出現で韓国旅行はもちろん現地で韓国人との会話を楽しむのにもかなりハードルが低くなりましたね</strong>。これで韓国旅行も不安がありませんね♪</p>
<p>↓こちらも現地でつかえるアプリを紹介してます。合わせてどうぞ＾＾</p>
<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc/" target="_blank" rel="noopener">韓国旅行】韓国語でタクシーに乗ってみよう♪カカオタクシー情報も</a></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e3%82%a2%e3%83%97%e3%83%aa/">韓国旅行に行くなら韓国語会話アプリをダウンしよう！お勧めアプリ3選</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e2%80%90%e3%82%a2%e3%83%97%e3%83%aa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【韓国旅行】韓国語でタクシーに乗ってみよう♪カカオタクシー情報も</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2018 13:52:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[タクシー]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=535</guid>

					<description><![CDATA[<p>韓国旅行で一番よく使う乗り物はタクシーではないでしょうか？ 実は韓国では日本より基本料金が安いためタクシーに気軽に乗ることができます。 でも韓国語でコミニケーションを上手くとれることができるか？心配ですよね。 今日はタク...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc/">【韓国旅行】韓国語でタクシーに乗ってみよう♪カカオタクシー情報も</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>韓国旅行で一番よく使う乗り物はタクシーではないでしょうか？</p>
<p>実は韓国では日本より基本料金が安いためタクシーに気軽に乗ることができます。</p>
<p>でも韓国語でコミニケーションを上手くとれることができるか？心配ですよね。</p>
<p>今日はタクシーに乗るときの韓国語基本フレーズはもちろんのこと、どんなタクシーにのればいいのか？</p>
<p>乗るときの注意点、話題の便利なアプリなどをご紹介します。</p>

<h2>1　韓国のタクシーの種類</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-604 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/0bbbfa19ab5893044353450ef08cd7aa_t-1-225x300.jpg" alt="" width="284" height="379" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/0bbbfa19ab5893044353450ef08cd7aa_t-1-225x300.jpg 225w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/0bbbfa19ab5893044353450ef08cd7aa_t-1.jpg 255w" sizes="(max-width: 284px) 100vw, 284px" />
<p>韓国には、タクシーの種類もいろいろ、代表的なタクシーの特徴を確認して安全な旅行を楽しみましょう。</p>
<h3>★一般タクシー</h3>
<p><span style="color: #0000ff;">白やシルバー、オレンジ色の車体は一般タクシー</span>です。そのほかにも最近はいろんなデザインの一般タクシーがあります。</p>
<p>韓国のタクシーの中で一番リーズナブルな価格で乗車可能です。地域差がありますが、基本料金は2800W~3000W で100Wごとに料金が追加されていきます。</p>
<p>基本的に韓国語しか通じないと考えた方がいいでしょう。</p>
<h3>★　模範タクシー</h3>
<p>黒の車体は模範タクシーと呼ばれます。基本料金5000ｗと割高ですが、その分サービスがよく、運転手は外国語ができる場合が多いです。</p>
<p>言葉に不安があるという場合はこちらに乗った方がいいでしょう。料金は200Wごと追加されていきます。</p>

<h2>2　ちょっとまってタクシーに乗るときの注意点を確認</h2>
<h3>★空車タクシーの見分けかた</h3>
<p>赤いランプの文字で<span style="font-size: 14pt;">【<span style="color: #ff0000;">빈차</span>】</span>とあれば空車のサインです。手を挙げてタクシーを捕まえてみましょう。</p>
<h3>★目的地と方向があってない場合は断られることも</h3>
<p>日本ではありえないことですが、<span style="color: #0000ff;">韓国では目的地と車線の方向が反対の場合断られることがあります</span>。</p>
<p>地図などで事前に確認できればいいですが、旅行の場合そんな余裕もないと思います。</p>
<p>もし断られた場合反対側の車線に行ってタクシーを捕まえてみましょう。</p>
<p>また駅前やバスターミナルなどの前にタクシー乗り場がありますから、そこから乗ればどの方向でも行ってくれます。</p>
<h3>★ドアは自動で開きません、荷物も自分で積みましょう</h3>
<p>韓国では<span style="color: #0000ff;">ドアも開きませんし、荷物を積むのも自分です</span>。</p>
<p>手荷物があるのでトランクをあけてほしいとつたえましょう。降りるときも忘れずに取り出しましょう。</p>
<p>私は昔知らなくて、タクシーの横でドアが開くのを待ってたらへんな顔をされてしまいました（恥）</p>
<p>そして運転手さんもそんなに親切ではない場合が多いかな？と思ったらやたらフレンドリーな人だったりと当たり外れが（？）多いです。</p>
<h3>★観光地付近に出没する黒いバンに要注意!!</h3>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-606 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/TC160130090I9A6530_TP_V1-300x200.jpg" alt="" width="422" height="281" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/TC160130090I9A6530_TP_V1-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/TC160130090I9A6530_TP_V1.jpg 640w" sizes="(max-width: 422px) 100vw, 422px" />
<p><span style="color: #0000ff;">ソウルの中心部に出没する違法コールバン！</span></p>
<p>黒いバンでメーターがなく交渉で値段がきまるというものですが、ぼったくられるので乗らないようにしましょう!!</p>
<p>有名観光地付近では海外観光客を狙った違法行為が多いので、<span style="color: #0000ff;">観光地付近で待機している大型バンに乗らないように気を付けてください</span>。</p>
<p>また一般タクシーに乗る場合も観光地から少し離れた場所から乗ったり、誰かが降りた後のタクシーに乗ったりするなど対策を考えましょう。</p>
<h2>3　韓国語でタクシーに乗るときの旅行会話フレーズ</h2>
<p><strong><span style="color: #000000;">韓国語でタクシーに乗るときの会話フレーズをまとめてみました</span></strong>。</p>
<p>ちなみに<span style="color: #0000ff;">運転手さん</span>は</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">기사님（キサニㇺ）</span></p>
<p>といいますよ。いいコミュニケーションがとれますように。</p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">タクシー乗り場はどこですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">택시 타는 곳이 어디예요? （<span style="color: #ff0000;">テクシ　タヌン ゴシ　オディエヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">手荷物があります。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">짐이 있어요.（<span style="color: #ff0000;">チミ　イッソヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">トランクを開けてください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">트렁크 열어주세요.（<span style="color: #ff0000;">トゥランク　ヨロジュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">○○○までお願いします。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">○○○까지 부탁해요.（<span style="color: #ff0000;">○○○カジ　プタケヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">ここで止めて下さい。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">여기서 세워 주세요.（<span style="color: #ff0000;">ヨギソ　セウォ ジュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">ちょっと急いでいます。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">좀 급한데요.（<span style="color: #ff0000;">チョム　クッパンデヨ</span>）</span></p>

<h2>4 超便利なアプリ・カカオタクシーって？！</h2>
<p>韓国人の友達が超便利だと言っていたカカオタクシーが日本人にも使えるようになったようです！！</p>
<p>これで韓国旅行でタクシーの件で悩むことはなくなるかも？！</p>
<h3>★カカオタクシーとはなんぞや？</h3>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-603 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/512x512bb-2-300x300.jpg" alt="" width="348" height="348" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/512x512bb-2-300x300.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/512x512bb-2-150x150.jpg 150w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/512x512bb-2.jpg 512w" sizes="(max-width: 348px) 100vw, 348px" />
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">GPS機能で自分のいる場所にタクシーを呼ぶことができるアプリ</span></p>
<p>なんですね★</p>
<p>これ超便利で</p>
<p><span style="color: #0000ff;">アプリをダウンロードして設定すると近くのタクシーが来てくれます。</span></p>
<p>韓国人達もよく利用しているアプリの一つですよ！</p>
<p>海外から来た私たちに嬉しい面としては</p>
<p>事前に目的地を設定するので間違った場所になんてことがありませんし、</p>
<p>防犯面でもタクシーの運転手さんの情報や</p>
<p>ナンバーなども載っているので安心して利用できます。</p>
<h3> ★便利なのはわかった、登録はどうする？</h3>
<p>じゃあ実際にアプリを登録してみましょう。</p>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-601 alignright" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-30-21-54-34-1-169x300.png" alt="" width="206" height="366" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-30-21-54-34-1-169x300.png 169w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-30-21-54-34-1-768x1365.png 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-30-21-54-34-1-576x1024.png 576w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-30-21-54-34-1-728x1294.png 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_2018-07-30-21-54-34-1.png 1080w" sizes="(max-width: 206px) 100vw, 206px" />
<ol>
<li><span style="font-size: 14pt;">事前にアプリをダウンロードしておく</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">携帯番号の入力をし</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">メッセージで送られてきた認証番号登録すればオーケー</span></li>
</ol>
<p>日本語で利用可能ですので安心して使えますよ。</p>
<h3>★タクシーを呼んでみよう</h3>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li><span style="font-size: 14pt;">中型・大型・模範の中から、車種を選択する</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">カード決済の有無の選択をする</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">出発地の設定をする</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">目的地の設定をする</span></li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>と簡単です。</p>
<p>カカオタクシーのいい点は乗ったタクシーの電話番号などもわかるので</p>
<p>忘れ物をした場合連絡ができて、いざというときに安心です。</p>
<p>目的地の設定が事前にできるので</p>
<p>韓国語ができない場合もハードルが下がりますよね♪</p>
<p>そして、乗車後にタクシーの評価までできるそうです！</p>
<p>これはほんとに安心ですね、これでぼったくりタクシーにひっかかることはないでしょう。</p>
<p>韓国でカカオタクシーを使いたいという方は</p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;"><span class="marker_yellow">やっぱＷiFiレンタルは、必須ですね！</span></span></p>
<p>カカオタクシーだけじゃなくて</p>
<p>やっぱり色々なシーンにネット環境があるのは便利です。</p>
<p>日本よりはフリーWifiは比較的多いですが</p>
<p>いつでもどこでも繋がっている安心感が特に初めての韓国旅行には必要だったりしますよね。</p>
<p>そんな方におすすめなのが</p>
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HWI5T" target="_blank" rel="nofollow noopener"><br /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=190814609353&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000013909003007000&amp;mc=1" alt="" width="300" height="250" border="0" /></a>
<p><span style="color: #ff0000;">1日590円から安心してネットがつかえちゃう</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: 14pt;">グローバルモバイルのWifiルーター</span>がおすすめです★<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HWI5T" alt="" width="1" height="1" border="0" /></span></p>
<ul>
<li>ネットで予約して、事前に受け取り可能！</li>
<li>簡単返却ポストに投函でオーケー（しかも往復宅配送料無料！！！）</li>
<li>同時に５台まで接続可能なのでお友達との旅行に最適！</li>
<li>最新の４G　LETなのでサクサクストレスフリー★</li>
<li>料金はお安く1日590円から！！</li>
</ul>
<p>タクシーで言葉が通じなかったら、、、、と不安になっている方</p>
<p>最強のお守りとして持って行かれたら助かること請け合いですよ♪</p>
<p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HV7V6" target="_blank" rel="nofollow noopener">≪韓国WiFi≫</a></p>
<div></div>
<h2>５　まとめ</h2>
<p><strong>韓国旅行で韓国語を使ってタクシーに乗るときの会話フレーズや注意点や便利な情報などまとめてみました。</strong></p>
<p>日本人には</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;">タクシー＝高い</span></p>
<p>ってイメージで乗るのを戸惑ってしまいがちですが</p>
<p>韓国では、まだまた気軽に乗り降りができる交通手段の一つです。</p>
<p>韓国旅行の際は、ぜひ参考にしてみてくださいね。</p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc/">【韓国旅行】韓国語でタクシーに乗ってみよう♪カカオタクシー情報も</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【完全保存版】シーン別♪役立つ韓国語旅行フレーズ!!</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba/</link>
					<comments>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2018 06:13:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=531</guid>

					<description><![CDATA[<p>韓国は日本から行ける一番近い国ですよね。 手軽に旅行に行ける魅力がありますが、言葉がある程度できないと不安もあるものです。 何回か旅行に行ってあいさつ程度だけならできるという人も多いはず。 今日はシーン別にそのままつかえ...</p>
<p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba/">【完全保存版】シーン別♪役立つ韓国語旅行フレーズ!!</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>韓国は日本から行ける一番近い国ですよね。</p>
<p>手軽に旅行に行ける魅力がありますが、言葉がある程度できないと不安もあるものです。</p>
<p>何回か旅行に行ってあいさつ程度だけならできるという人も多いはず。</p>
<p>今日は<strong>シーン別にそのままつかえる韓国語フレーズを紹介します</strong>。</p>
<p>丸ごと覚えて韓国旅行にぜひ活用してくださいね。</p>
<p>プリントアウトしてgo~go~★</p>
<p>最低限韓国語フレーズもチェック→<a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e6%97%85%e8%a1%8c-%e4%bc%9a%e8%a9%b1/" target="_blank" rel="noopener">これだけ覚えよっ!韓国旅行初心者のための使える韓国語♪厳選会話集</a></p>

<h2>１　韓国語の基本挨拶フレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-553 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/4af0cdf96d64134aa9cc3406abe480ea_t-300x225.jpg" alt="" width="411" height="308" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/4af0cdf96d64134aa9cc3406abe480ea_t-300x225.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/4af0cdf96d64134aa9cc3406abe480ea_t.jpg 453w" sizes="(max-width: 411px) 100vw, 411px" />
<p>★<span style="color: #0000ff;">おはよう、こんにちは、こんばんは。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">안녕하세요.（<span style="color: #ff0000;">アンニョンハセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">大丈夫です。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">괜찮아요.（<span style="color: #ff0000;">ケンチャナヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">ありがとうございます。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">감사합니다.（<span style="color: #ff0000;">カムサハムニダ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">すいません。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">죄송해요.（<span style="color: #ff0000;">チェソンヘヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">初めまして。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">처음 뵙겠습니다.（<span style="color: #ff0000;">チョウム　ベッケスムニダ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">お会いできて嬉しいです。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">만나서 반가워요.（<span style="color: #ff0000;">マンナソ　パンガウォヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">私は○○○と申します。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">저는○○○입니다. （<span style="color: #ff0000;">チョヌン○○○イムニダ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">よろしくお願いします。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">잘 부탁해요.（<span style="color: #ff0000;">チャル　プタケヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">いただきます。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">잘 먹겠습니다.（<span style="color: #ff0000;">チャル　モッケッスムニダ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">ごちそうさまでした。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">잘 먹었습니다.（<span style="color: #ff0000;">チャル　モゴッスムニダ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">はい、いいえ。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">네,아니예요.（<span style="color: #ff0000;">ネ、アニエヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">さようなら。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">안녕히 계세요.（<span style="color: #ff0000;">アンニョンヒ　ゲセヨ</span>）</span></p>

<h2>２タクシーに乗るときの旅行フレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-584 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/fc3aff547f500ac93442e72aff3beb80_t-225x300.jpg" alt="" width="343" height="457" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/fc3aff547f500ac93442e72aff3beb80_t-225x300.jpg 225w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/fc3aff547f500ac93442e72aff3beb80_t.jpg 255w" sizes="(max-width: 343px) 100vw, 343px" />
<p>★<span style="color: #0000ff;">タクシー乗り場はどこですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">택시 타는 곳이 어디예요? （<span style="color: #ff0000;">テクシ　タヌン ゴシ　オディエヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">○○○までお願いします。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">○○○까지 부탁해요.（<span style="color: #ff0000;">○○○カジ　プタケヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">ここで止めて下さい。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">여기서 세워 주세요.（<span style="color: #ff0000;">ヨギソ　セウォ ジュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">ちょっと急いでいます。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">좀 급한데요.（<span style="color: #ff0000;">チョム　クッパンデヨ</span>）</span></p>
<h2>３地下鉄・バスに乗るときの旅行フレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-833 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/photo-1527355903589-ef4e7e0f6421-300x200.jpg" alt="" width="464" height="310" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/photo-1527355903589-ef4e7e0f6421-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/photo-1527355903589-ef4e7e0f6421-768x512.jpg 768w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/photo-1527355903589-ef4e7e0f6421-728x486.jpg 728w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/photo-1527355903589-ef4e7e0f6421.jpg 1000w" sizes="(max-width: 464px) 100vw, 464px" />
<p>★<span style="color: #0000ff;">何号線に乗ればいいですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">몇 호선을 타야 해요?（<span style="color: #ff0000;">ミョッ　ホソヌル　タヤ ヘヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">運賃はいくらですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">요금은 얼마예요?</span></span>（<span style="color: #ff0000;">ヨグムン　オルマエヨ?</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">このバスはソウル駅に行きますか?　</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">이 버스는 서울역에 가요?（<span style="color: #ff0000;">イ　ポスヌン　ソウルヨゲ　カヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">どこで乗り換えますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">어디서 갈아타요?（<span style="color: #ff0000;">オディソ　カラタヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">どこで降りればいいですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">어디서 내리면 돼요?（<span style="color: #ff0000;">オディソ　ネリミョンデヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">どのくらいかかりますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">얼마나 걸려요?（<span style="color: #ff0000;">オルマナ　コㇽリョヨ？</span>）</span></p>

<h2>４食事をするときの旅行フレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-586 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/0f47b87459e176fbb2ca3f5e37344ae9_t-300x200.jpg" alt="" width="491" height="327" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/0f47b87459e176fbb2ca3f5e37344ae9_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/0f47b87459e176fbb2ca3f5e37344ae9_t.jpg 509w" sizes="(max-width: 491px) 100vw, 491px" />
<p>★<span style="color: #0000ff;">すいません。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">（店員さんを呼ぶ）저기요.（<span style="color: #ff0000;">チョギヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">メニューをちょっと見せてください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">메뉴 좀 보여주세요.（<span style="color: #ff0000;">メニュチョㇺ　ポヨジュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">辛くない料理はどれですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">맵지 않은 요리는 어느 건가요?（<span style="color: #ff0000;">メプチアヌン　ヨリヌン　オヌ  ゴンガヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">サンギョプサル2人前ください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">삼겹살 2인분 주세요.（<span style="color: #ff0000;">サンギョプサル　イインブン　チュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">おかずください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">반찬 주세요.（<span style="color: #ff0000;">パンチャン　チュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">美味しかったです。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">맛있었어요.（<span style="color: #ff0000;">マシッソッソヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">お会計お願いします。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">계산해주세요.</span></span><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;"> (</span>ケサンネジュセヨ<span style="color: #000000;">)</span></span></span></p>
<h2>５観光するときに使える旅行フレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-587 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/47f6b348dde31f38d2a6f01a605990dd_t-300x169.jpg" alt="" width="546" height="307" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/47f6b348dde31f38d2a6f01a605990dd_t-300x169.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/47f6b348dde31f38d2a6f01a605990dd_t.jpg 604w" sizes="(max-width: 546px) 100vw, 546px" />
<p>★<span style="color: #0000ff;">写真を撮っていただけますか？</span></p>
<p>사진 찍어 주실래요?（<span style="color: #ff0000;">サジン　チゴ　ジュシㇽレヨ</span>）</p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">入場料はいくらですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">입장료는 얼마예요?（<span style="color: #ff0000;">イプチャンニョヌン　オルマエヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">大人2枚下さい。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">어른 2장 주세요.（<span style="color: #ff0000;">オルン　トゥジャン　チュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">トイレはどこですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">화장실은 어디예요?（<span style="color: #ff0000;">ファジャンシルン　オディエヨ？</span>）</span></p>
<h2>６ショッピングするときに使える旅行フレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-588 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/ba2665b539ac009bb6cf65fdccb4e68a_t-300x225.jpg" alt="" width="473" height="355" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/ba2665b539ac009bb6cf65fdccb4e68a_t-300x225.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/ba2665b539ac009bb6cf65fdccb4e68a_t.jpg 453w" sizes="(max-width: 473px) 100vw, 473px" />
<p>★<span style="color: #0000ff;">見てるだけです。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">보기만 할게요.（<span style="color: #ff0000;">ポギマン　ハルケヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">あれを見せてください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">저것 보여주세요.（<span style="color: #ff0000;">チョゴッ　ポヨジュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">着てみてもいいですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">입어봐도 돼요? (<span style="color: #ff0000;">イボバド デヨ？</span> )</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">他のサイズはありますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">다른 사이즈 있어요?　(<span style="color: #ff0000;">タルン　サイズ　イッソヨ？</span> )</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">他の色はありますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #000000;">다른 색깔 있어요? (</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff0000;">タルン　セッカル　イッソヨ？</span><span style="color: #000000;">)</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">★</span><span style="color: #0000ff;">いくらですか？</span></span></p>
<p><span style="color: #ff0000; font-size: 18pt;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">얼마예요?(</span></span>オルマエヨ？<span style="color: #000000;">)</span></span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">高すぎです。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">너무 비싸요.（<span style="color: #ff0000;">ノム　ピッサヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">まけてください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">싸게 해주세요.（<span style="color: #ff0000;">サゲ　へジュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">これにします。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">이걸로 할게요.（<span style="color: #ff0000;">イゴㇽロ　ハルケヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">クレジットカードは使えますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">신용카드 돼요?（ <span style="color: #ff0000;">シンヨンカドゥ デヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">別々に包装してもらえますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">따로 따로 포장해 주세요. （<span style="color: #ff0000;">タロッタロ ポジャンヘ チュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">また来ますね。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">또 올게요.（<span style="color: #ff0000;">ト　オルケヨ</span>）</span></p>

<h2>７　ホテルで使える旅行フレーズ</h2>
<img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-589 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/57f75608cbf3e1e1b48e01bed0521eff_t-300x200.jpg" alt="" width="470" height="314" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/57f75608cbf3e1e1b48e01bed0521eff_t-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/57f75608cbf3e1e1b48e01bed0521eff_t.jpg 510w" sizes="(max-width: 470px) 100vw, 470px" />
<p>★<span style="color: #0000ff;">チェックインをお願いします。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">체크인해 주세요.（<span style="color: #ff0000;">チェクイネ　へジュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">空いている部屋はありますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">빈방 있어요.（<span style="color: #ff0000;">ピンバン　イッソヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">キーをください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">키 주세요.（<span style="color: #ff0000;">キ　チュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">エアコンが動きません。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">에어컨이 안 돼요. （<span style="color: #ff0000;">エオコンイ アンデヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">朝食は何時からですか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">아침은 몇시부터예요? （<span style="color: #ff0000;">アチィムン ミョッシブトエヨ？</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">チェックアウトをお願いします。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">체크 아웃해 주세요. （<span style="color: #ff0000;">チェクアウッヘ チュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">タクシーを呼んでもらえますか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">택시를 불러 주세요. （<span style="color: #ff0000;">テクシルル プルロ チュセヨ</span>）</span></p>
<h2>8　トラブルに遭遇した時の旅行フレーズ</h2>
<p>★<span style="color: #0000ff;">助けてください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">도와주세요. （<span style="color: #ff0000;">トワチュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">やめてください。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">하지 마세요.（<span style="color: #ff0000;">ハジ　マセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">パスポートをなくしました。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">여권 잃어버렸어요.（<span style="color: #ff0000;">ヨックォン　イロボリョッソヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">財布をなくしました。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">지갑을 잃어버렸어요.（<span style="color: #ff0000;">チィガブルㇽ イロボリョッソヨ</span></span>）</p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">私の荷物がなくなりました。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">제 짐이 없어졌어요. （<span style="color: #ff0000;">チェ チミ オプソジョッソヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">ゆっくり話してもらえませんか？</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">천천히 말해 주세요. （<span style="color: #ff0000;">チョンチョニ マレ チュセヨ</span>）</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;">わかりません。</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">모르겠어요. （<span style="color: #ff0000;">モルゲッソヨ</span>）</span></p>
<h2>9　まとめ</h2>
<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-590 aligncenter" src="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/3392064a241edf3317db1f52b3217b9b_t-1-300x200.jpg" alt="" width="436" height="290" srcset="https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/3392064a241edf3317db1f52b3217b9b_t-1-300x200.jpg 300w, https://xn--cck7a8byb4j.net/wp-content/uploads/2018/07/3392064a241edf3317db1f52b3217b9b_t-1.jpg 509w" sizes="(max-width: 436px) 100vw, 436px" /></strong></p>
<p><strong>韓国語を使って旅行したいというときに即使える旅行フレーズをまとめてみました</strong>。</p>
<p>果たして自分の韓国語で現地に人に通じるのかドキドキしますよね。</p>
<p>なかなか韓国語でフレーズが覚えられないというときは、韓国語も記入してありますので、プリントアウトしたものを指さしても十分だと思いますよ。</p>
<p>でもでもやっぱり言葉ができなくて不安、、、という方は</p>
<p>ズバリ</p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;"><span class="marker_yellow">ＷiFiレンタルしてみましょう！</span></span></p>
<p>今は優秀なアプリがたくさんあるので、Wifiがあるだけで心強いですよ！</p>
<p>でもレンタルなんてどうするの？？</p>
<p>私も経験がありますが</p>
<ul>
<li>現地に行ってレンタルするのは言葉ができないから出発まで不安だったり</li>
<li>上手くレンタルできたとしても、スムーズに返却できるのか？</li>
<li>もしかして詐欺にあったり、トラブルがあった場合どうしたらいいの？</li>
</ul>
<p>などなど不安は尽きませんよね。</p>
<p>特に初めての韓国旅行だったりするとどうしていいのかわからないものです。</p>
<p>そんな方におすすめなのが</p>
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HWI5T" target="_blank" rel="nofollow noopener"><br /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=190814609353&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000013909003007000&amp;mc=1" alt="" width="300" height="250" border="0" /></a>
<p><span style="color: #ff0000;">1日590円から安心してネットがつかえちゃう</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: 14pt;">グローバルモバイルのWifiルーター</span>がおすすめです★<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HWI5T" alt="" width="1" height="1" border="0" /></span></p>
<ul>
<li>ネットで予約して、事前に受け取り可能！</li>
<li>簡単返却ポストに投函でオーケー（しかも往復宅配送料無料！！！）</li>
<li>同時に５台まで接続可能なのでお友達との旅行に最適！</li>
<li>最新の４G　LETなのでサクサクストレスフリー★</li>
<li>料金はお安く1日590円から！！</li>
</ul>
<p>韓国で言葉ができなかったら、、、、と不安になっている方</p>
<p>最強のお守りとして持って行かれたら助かること請け合いですよ♪</p>
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HV7V6" target="_blank" rel="nofollow noopener">≪韓国WiFi≫</a><br /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www15.a8.net/0.gif?a8mat=35LTHT+5U61BM+2ZBM+HV7V6" alt="" width="1" height="1" border="0" />
<p>韓国旅行の助けになれば幸いです。</p><p>The post <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba/">【完全保存版】シーン別♪役立つ韓国語旅行フレーズ!!</a> first appeared on <a href="https://xn--cck7a8byb4j.net">ネッコリア.net</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e6%97%85%e8%a1%8c%e2%80%90%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
