日本語で「もう」といってもいろいろな表現がありますよね。
怒って呆れているときに独り言でててしまう「もう」、
今更やすでにの意味の「もう」などなど。
韓国語ではシチュエーションに応じた単語があります。
今日は1つ1つ紹介していきますので、韓国語の「もう」マスターしてみてくださいね。
目次
1.呆れた怒った時の「もう」
相手に呆れたときや怒った時にでる 韓国語「もう」には
- 진짜
- 아이고
があります。
①ふつう진짜は本当?という意味で使われますが…
아 진짜 아까 말했잖아!! 짜증나!
(ア、チンチャ アッカ マレッチャナ!ジャジュンナ)
もう、さっき言ったじゃない!ムカつく!
↑「もう」のときは 아 もプラスして言うと相手に怒っている感じがつたわりやすいと思います。
も~ムカつくというニュアンスですよね。
↓진짜の他の使い方もチェックしてみて下さいね。
②아이고は韓国ドラマでもおなじみの感嘆詞になります。いろんな場面で使えますよね。
「もう」の表現では、アイゴ~のゴ~のところを強くどすを聞かせてのばすと怒りをあらわせますが、、、
ちょっとアジュンマ感がでてしまいますので、チンチャ!を使ったほうがいいかな?と思います。
아이고~ 더 했네, 더 했어.
(アイゴ~~トヘンネ トヘッソ)
もう~~またしたの
強く呆れたときは、アイゴを。アイゴ~~~~ とのばす!
韓国語のアイゴ(아이고)の意味や同じように使える表現総まとめ!
なんかいつも子供たちに使ってるので 例文が自然にでてきますねㅋㅋ
2.もう少し~の意味で使われる「もう」
今の状態にプラスしての 더「もう」はよくつかわれる表現です。
조금 더 주시겠어요?
(チョグントチュシゲッソヨ)
もう少しくださいますか?
하나 더 주세요.
(ハナトチュセヨ)
もう一つください。
더 プラス이상でこれ以上といった意味の「もう」
더 이상 못 갈거 같다.
(トイサン モッ カルコ カッタ)
もう行けないと思う。
3.今更.すでに.未来は~の「もう」
さぁ、ここから見ていく「もう」は4つあります。
- すでに過ぎたこと=이미
- 思ったより早く=벌써
- いつの間に=어느새
- これから=이제
ちょっと使い分けが難しいと思いますが、例文と一緒にしっかりおさえていきましょう。
1 すでに終わったという意味の「もう」=이미
우리는 이미 끝났어요.
(ウリヌン イミ クンナッソヨ)
私たちはもうおわったのよ。
전화하려고 했는데 이미 늦었어요.
(チョナハリョゴ ヘンヌンデ イミ ヌジョッソヨ)
電話しようと思ったけど、もう(その時点では)おそかった
2 思ったより早くという意味の「もう」=벌써
벌써 숙제한거야? 짱이네~.
(ポルソ スクチェハンゴヤ?チャンイネ~)
もう宿題したの?すごいじゃん~。
벌써 도착했다고? 빨리 갈게.
(ポルソ トチャクケッタゴ?パリ カルケ)
もう到着したって?早く行くね。
3 これから先は~という意味の「もう」=이제
이제부터 이 집에 올 일 없을거야.
(イジェブト イ チベ オル イリ オプスルコヤ)
もうこの家に来ることはないよ。
이제 그만해요.
(イジェ クマネヨ)
もうやめてください。
4 いつの間にか~という意味の「もう」=어느새
어느새 해가 뜨기 시작했다.
(オヌセ ヘガ トゥギ シジャケッタ)
もう明るくなってきた。
우리가 결혼한지 어느새 10년이나 됐다.
(ウリガ キョロンハンジ オヌセ シンニョニナ デッタ)
私たちが結婚してもう10年も経った。
4.まとめ
韓国語での「もう」シチュエーション別に紹介してみました。
日本語では同じ単語なのに韓国語ではそれぞれの場面で使い分けないといけないので、少し難しく感じたかもしれません。
- すでに過ぎたこと=이미
- もう少し=더
- 思ったより早く=벌써
- いつの間に=어느새
- これから=이제
- 怒って呆れて=진짜,아이고
日本語での隠れた意味がなんなのか、この6つのなかから見極めてあてはめるといいと思いますよ。
1つずつ韓国語と日本語の意味を確認しながらやってみましょう。
↓使い分け系韓国語はこちらも参考にしてくださいね
韓国語の「ずっと」良く使う単語5選★使い分けや良く使うフレーズもチェック
韓国語「美しい」の 使い分けは?아름답다・예쁘다・곱다を徹底比較!!
にほんブログ村 ←励みになるのでポチ★お願いします。