文章を作るうえで大切な助詞、日本語と韓国語は語順がほぼ一緒のため、他の言語に比べて助詞の使い方も覚えてしまえば理解しやすいものです。パッチㇺの有無と一部の例外に気を付ければ、思ったよりも簡単に文章を作ることが可能なんです^^
今日は基礎韓国語、韓国語の助詞について解説いたします!!
目次
- 1 1 韓国語の助詞13選
- 1.1 1 ~은/는(~ウン/ヌン)~は
- 1.2 2 ~이/가(~イ/ガ)~が
- 1.3 3 ~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)~を
- 1.4 4 日本人が間違いやすい ~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)の例外!
- 1.5 5~하고(ハゴ)・~이랑/랑(イラン/ラン)~・~과/와(クヮ/ワ)~と
- 1.6 6 ~도「~と」
- 1.7 7 ~에 ~に(場所・物)
- 1.8 8 ~한테/에게 ~に(人)
- 1.9 9 ~에서(エソ)~で(場所+行動)
- 1.10 10 ~으로/로(~ウロ/ロ)~で(手段)
- 1.11 11 ~부터~ 까지(ブト~カジ)~から~まで(時間)
- 1.12 12~에서~까지(エソ~カジ)~から~まで(場所)
- 1.13 13 ~의 ~の
- 2 2 まとめ
1 韓国語の助詞13選
1 ~은/는(~ウン/ヌン)~は
日本語の ~は にあたる助詞は、韓国語では ~은/는(~ウン/ヌン)を使います。
使い分けはどうするかというと
- 前の文字にパッチㇺがある場合は「은」を使う
- 前の文字にパッチㇺがない場合は「는」を使う
このように使い分けます。
そして~은/는(~ウン/ヌン)の前は、必ず名詞が来るようになっています。
가을은 날씨가 좋다
(カウルン ナルシガ チョッタ)秋は天気がいい。
가을(カウル)が名詞ですね。
では形容詞・動詞を ~은/는(~ウン/ヌン)の前に置く場合どうすればいいでしょうか?
形容詞・動詞を名詞形にしてから形容詞・動詞を付ければオーケーです。例文で確認してみましょう。
【動詞】가을에 오면 먹고싶은것은 포도다(カウレ オミョン モコシップンゴスン ボドダ)
秋になったら食べたいものはブドウだ。
【形容詞】바쁠때는 연락 못 해요(パップルテヌン ヨンラク モッ テヨ)忙しい時は連絡できません。
こんな感じで、~은/는(~ウン/ヌン)の助詞の前には、形容詞・動詞を使う場合は注意してみましょう。
2 ~이/가(~イ/ガ)~が
日本語の ~が にあたる助詞は、韓国語では ~이/가(~イ/ガ)を使います。
使い分けはどうするかというと
- 前の文字にパッチㇺがある場合は「이」を使う
- 前の文字にパッチㇺがない場合は「가」を使う
このように使い分けます。
例文で確認してみましょう。
시간이 있으면 같이 놀러 가자(シカニ イッスミョン カチ ノルロ カジャ)時間があれば遊びに行こう。
선생님이 밥을 사주셨다(ソンセンニミ パブㇽ サジュショッタ)先生がご飯をおごってくれた。
3 ~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)~を
日本語の ~を にあたる助詞は、韓国語では ~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)を使います。
使い分けはどうするかというと
- 前の文字にパッチㇺがある場合は「을」を使う
- 前の文字にパッチㇺがない場合は「를」を使う
このように使い分けます。
例文で確認してみましょう。
어제 한국 영화를 처음 봤다(オジェハングㇰヨンファルㇽチョウムバッタ)昨日韓国の映画を初めて見た。
옷을 오천원으로 샀어요(オスルオチョノヌロサッソヨ)服を5000wで買いました。
4 日本人が間違いやすい ~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)の例外!
~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)を入れないといけないのに、
日本人が他の助詞をあてはめてしまうフレーズが何個かあるのでチェックしておきましょう!
恥ずかしいですが、私も数年前まで間違って使っていたフレーズもあります、基礎って大事ですよね~(しみじみ、、、)
そのまま覚えるしかないので初期の段階で覚えてしまいましょう。
【1】嗜好や能力を表す単語の前に~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)
韓国語では嗜好や能力を表す単語の前では、助詞が「를/을」がくるんです。
良く使う単語としては
- 좋아하다(チョアハダ)好きだ
- 싫어하다(シロハダ)嫌いだ
- 잘하다(チャラダ)上手い
- 못 하다(モッタダ)下手だ
です。
では、싫어하다(シロハダ)嫌いだ で詳しく見てみましょう。
下の例文のように「嫌いです」 の前に来る助詞「~が」は
韓国語では「~を」にあたる「를/을」をあてはめないといけません。
나는 김밥을 싫어해요
(ナヌン チョバプルㇽ シロへヨ)私は海苔巻きが嫌いです。
例文で見るとよくわかりますが、日本語で「海苔巻きが」で、韓国語では「 김밥을」になっていますね。
日本語では「~が」と読むので「이/가」をあてはめたくなってきますよね、でも間違いです。
【2】~に会いますで~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)
~に会いますは、~을/를 만나다と表現します。
친구를 만나다(チングルㇽ マンナダ)友達に会う
日本語に直訳すると「友達を会う」でおかしく感じますが、韓国語ではこれが正解です。
【3】~に乗るで~을/를(~ウㇽ/ルㇽ)
~に乗るは、~을/를 타다と表現します。
지하철을 타다(チハチョルㇽ タダ)地下鉄に乗る
これも日本語に直訳すると「地下鉄を乗る」でおかしく感じますが、韓国語ではこれが正解です。
5~하고(ハゴ)・~이랑/랑(イラン/ラン)~・~과/와(クヮ/ワ)~と
日本語の 「~と」 にあたる助詞は韓国語では
~하고(ハゴ)~이랑/랑(イラン/ラン)・~과/와(クヮ/ワ)を使います。
まず会話には~하고(ハゴ)~이랑/랑(イラン/ラン)を使います。
どちらを使っても構いませんが
しいていうなら~이랑/랑(イラン/ラン)を人間関係で使う場合は相手との関係が親しい関係である場合つかわれます。
使い分けはどうするかというと
- 前の文字にパッチㇺがある場合は「이랑」を使う
- 前の文字にパッチㇺがない場合は「랑」を使う
例文で確認してみましょう。
사과하고 배를 샀어요 (サグァハゴ ぺルㇽ サッソヨ)リンゴと梨を買いました。
언니랑 동생이랑 같이 갔어요(オンニラン トンセンイラン カチ カッソヨ)姉と妹と一緒に行きました。
また、少し硬い印象の ~과/와(クヮ/ワ)は書き言葉として本などで使用されます。
~과/와(クヮ/ワ)の使い分けはどうするかというと
- 前の文字にパッチㇺがある場合は「과」を使う
- 前の文字にパッチㇺがない場合は「와」を使う
このように使い分けます。
例文で確認してみましょう。
사과와 수박과 포도를 샀다(サグァワ スバククヮ ポドルㇽ サッタ)リンゴと梨とブドウを買った。
6 ~도「~と」
日本語の 「~と」 にあたる助詞は、韓国語では ~도 を使います。
저도 그렇게 생각해요(チョド クロッケ センガクへヨ)私もそのように考えます。
유진이도 같이 간다고 했어요(ユジニド カチ カンダゴ ヘッソヨ)ユジンも一緒に行くと言いました。
7 ~에 ~に(場所・物)
日本語の 時間・場所・物の後に続く「~に」にあたる助詞は、~에 を使います。
【時間・場所】주말에 서울에 갈 겁다(チュマレ ソウレ カル コㇺニダ)週末にソウルに行きます。
【物】교과서에 이름을 썼다(キョカソエ イルムル ソッタ)教科書に名前を書いた。
8 ~한테/에게 ~に(人)
日本語で、人に何かをする・あげる時などは「~に」に、~한테/에게 を使います。
話し言葉が~한테、書き言葉が~에게と考えたらいいでしょう。
친구한테 선물을 줬어요.(チングハンテ ソンムルㇽ チョッソヨ)友達にプレゼントをあげました。
엄마에게 편지를 썼다(オンマエゲ ピョンジル ソッタ)母に手紙を書いた。
9 ~에서(エソ)~で(場所+行動)
日本語で、どこで○○するといった時の「~で」に、~에서 を使います。
일본에서 온천에 갔어요(イルボネソ オンチョンエ カッソヨ)日本で温泉に行きました。
집에서 잠만 잤어요(チベソ チャンマン チャッソヨ)家でずっと寝ました。
10 ~으로/로(~ウロ/ロ)~で(手段)
手段をあらわす時の「~で」は、~으로/로 を使います。
~으로/로(~ウロ/ロ)の使い分けはどうするかというと
- 前の文字にパッチㇺがある場合は「으로」を使う
- 前の文字にパッチㇺがない場合は「로」を使う
- ただし前の文字にパッチㇺが付いている場合、例外的に「로」を使う
このように使い分けます。
例文で確認してみましょう。
지하철로 갑니다(チハチョルロ カㇺニダ)地下鉄で行きます。
한국어로 편지를 썼다(ハングゴロ ピョンジル ソッタ)韓国語で手紙を書いた。
11 ~부터~ 까지(ブト~カジ)~から~まで(時間)
何時から何時までというように時間を表すときは~부터~ 까지(ブト~カジ)を使います。
12시부터 1시까지 점심시간이다.(ヨルトゥシブト ハンシカジ チョンシンシカニダ)12時から1時までは昼食時間だ。
어제부터 머리가 아파요(オジェブト モリガ アッパヨ)昨日から頭が痛いです。
어제 늦게까지 공부했어요(オジェ ヌッケカジ コンブヘッソヨ)昨日遅くまで勉強しました。
12~에서~까지(エソ~カジ)~から~まで(場所)
場所の範囲などを言うとき ~から~まで は、~에서~까지(エソ~カジ)を使います。
서울에서 공항까지 얼마나 걸려요?(ソウレソ コンハンカジ オルマナ コㇽリョヨ?)
ソウルから空港までどのくらいかかりますか?
집에서 학교까지는 가까워요(チベソ ハッキョカジヌン カッカゥオヨ)家から学校までは近いです。
일본에서 사온 과자(イルボネソサオンクァジャ)日本から買ってきたお菓子
13 ~의 ~の
「~の」にあたる韓国語が「~의」です。省略される場合が多い助詞です。
発音は 의 は単独では ウィ と発音しますが、助詞の場合 エ と発音しますので、読み方に注意してましょう。
나의 지갑이다(ナェ チガビダ)私の財布だ。
2 まとめ
韓国語での助詞を紹介してみましたが、似たものが多いので最初は難しいと思います。
あとは発音ですね、パッチㇺが後ろの母音とリエゾンして音が変わってしまう場合があるので、母音がある助詞~으로~을~은などは気を付けて発音するのがポイントです。
根気をもって覚えていってくださいね!!화이팅~!!
基礎韓国語シリーズはこちらもあります↓
【基礎韓国語】韓国語での「あいうえお」の発音と書き方はどうなるの?
【基礎韓国語】韓国語で数字を読んでみよう!読み方・書き方、活用の仕方を紹介★