日本語で笑う表現は(笑)や www ありますよね。韓国語ではどんな(笑)の打ち方があるでしょうか?私も使いやすくて、このブログで時々使っているのですが、日本語の(笑)より打ち方が簡単なので多用しちゃいますね。
今日は韓国語の (笑) の表現を一緒にみてみましょう!SNSで使ってみてくださいね。
目次
1 韓国語で(笑)の打ち方はどう?
SNSやメッセージでよく使う韓国語の(笑)や www は代表的なものが2種類あります。
【ㅋㅋㅋ】(ククク)
韓国語は子音と母音の組み合わせで文字ができあがるのですが、(笑)にあたる「ㅋㅋㅋ」は韓国語の「크」(ク)の子音だけ取った文字になります。
一般的に「ㅋ」が多いほど大笑いという考え方’
2~3個は文の終わりのピリオド代わりに使ったり、「ㅋㅋㅋ」と単独で使ったりします。
4個以上で大笑いって考えたらいいですね。
【ㅎㅎㅎ】(ふふふ、ははは、ほほほ)
「ㅎㅎㅎ」の音はひらがなのハ行で作れる文字からできています。
흐흐흐(ふふふ)하하하(ははは) 호호호(ほほほ)の子音部分「ㅎ」だけをとった笑い方になります。
ふふふ なのか ははは なのかは、人によってとらえ方がちがいます。
2「ㅋ」と「ㅎ」の違いは何?
「ㅋ」と「ㅎ」は、同じような(笑)の表現ですが、どんな違いがあるのでしょうか?
「ㅋ」は面白い、声に出して笑うような時に使う。
「ㅎ」は「ㅋ」より柔らかい感じで微笑む、クスッと笑う。
礼儀的に笑みを浮かべる場合などに使う。
簡単に言えば、、、
「ㅋ」は大きな(笑)
「ㅎ」は上品な小さな(笑)と考えればいいです。
合コンで落としたい男子に最初っからメッセージで「ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ」よりも可憐に「ㅎㅎㅎ」の方が印象がいいでしょう。(たぶんㅋㅋㅋ)
では実際のSNS上での会話でどのように使うのか見てみましょう!
A:오늘 뭐하고 있어~?
(今日何してんの?)B:더워서 그냥 집에 있지~
(暑くて家にいるよ~)A:너 해수욕장 간다고 말했던거 같은데 ㅋ
(おまえ海水浴場に行くって言ってたと思うけど)B:이렇게 더운데 나가면 개고생이야~ㅋㅋㅋ
(こんなに暑いのに外に出たらバカみたいだ~)A:ㅋㅋㅋ
A:ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ맞아맞아ㅋㅋ
(ホントホント)B:너무 더워~ㅠㅜ더위 빨리 가고라ㅠㅠㅠ
(すっごく暑い~暑さよ早く去ってくれ)
韓国人のメッセージ、こんな感じで使いますね。
韓国語の(笑)の打ち方のイメージがつかめたでしょうか?
あんまり考えすぎずに楽しく使ったらいいと思いますよ~ㅎㅎㅎ
3 韓国語の(笑)一文字で使うときは注意!して
韓国語での (笑) の打ち方がわかったところで要注意ポイントをお伝えします。
「ㅋ」や「ㅎ」が一個の場合は気を付けて使う方が◎
日本語でいう「ふんっ」や馬鹿にしたような皮肉笑いの意味が含まれているからなんですね。
冗談が通じる相手ならまだしも、目上の方やあまり親しくない知人などには使うのを控えるのがいいでしょう。
ただし自分に向ける感情なら使っても問題ありません。例文で見てみましょう!
A:뭐 쌌어?
(何買ったの?)B:다이소에서 쓸때 없는거 사버렸어 ㅋ
(ダイソーで使い物にならないもの買っちゃった)A:나도 용돈 다 써버렸어 ㅎ
(俺も小遣い全部使っちゃった)
伝わるでしょうか??溜息交じりの「はぁ」に皮肉った(笑)
こんな風に自分に対して使うのであれば相手も、
何やってるんだろって笑ってるんだなと理解ができると思います。
4 韓国語の(泣)の打ち方も見てみよう
韓国語(笑)がわかったところで(泣)も合わせてみてみましょう。
(泣)は韓国語で「ㅜㅜ」と打ちます。
「ㅜㅜ」はトゥワイスが流行らせた「TTポーズ」で知っている方も多いかと思います。
よく見たら目を閉じて泣いているように見えませんか?
「ㅜㅜ」が悲しくて泣いてる様子
「ㅠㅠ」がさらに涙が多いので、激しく泣いている様子を表します。
「ㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜ」みたいに2つの文字を組み合わせて使ってもオッケー。
これも(笑)と同じで多いほど悲しいという意味です(泣)は1つだけでも使っても問題ありません。
4 まとめ
韓国語で代表的な(笑)や顔文字の打ち方を紹介してみました。
とにかく韓国人たちは「ㅋㅋㅋ」や「ㅎㅎㅎ」などたくさん使ってSNSやメッセージ(韓国語でムンチャといいます)を送りあいます。
パッと画面を見たら「ㅋㅋㅋ」だけ使って会話してたりとかしますㅋㅋㅋㅋㅋ
でも実際使ってみたら、打ちやすいし話は盛り上がるし、使いやすいんですよ!韓国語でメッセージを送りあう機会ができたなんてときは是非使ってみて下さいね。
にほんブログ村 ←励みになるのでポチ★お願いします。
↓こちらもSNS上で使える情報です♪合わせて見てみてね。