う韓国人は日本人に比べて愛情表現がストレートで情熱的です。日本語で「愛してる」にあたる韓国語の「사랑해요」は恋愛中の彼氏彼女はもちろん、友人同士や家族でもよく伝え合うフレーズです。日本語で「愛してる」なんて言葉は、あまりいうことはないような。。。韓国では年から年中言ってる感じです。ははは。
そんな情熱的な韓国人と付き合いたいなんて思ってる方には「愛してる」のフレーズは必須です。読み方も含めてご紹介しますね♥
目次
1 「愛してる」/「사랑해요」(サランヘヨ)
韓国語で「愛してる」は
「사랑해요」(サランヘヨ)といいます。
日本語で「愛してる」というと大好きな異性に愛の告白の時や、愛情を確かめ合うときだけ使用する言葉で、あまり日常生活で使うことはないと思います。
韓国では男女だけでなく、友人同士や家族、会社では顧客のお客様に対しても使うに日常的な言葉になります。
日本語の「愛してる」の概念にとらわれず、どんどん使うことが人間関係を深めるコツですよ♥(どーでもいい人には使わないで下さいね、誤解を受けますよㅋㅋㅋ)
사랑が 愛 という意味で、 해요が します、ですね。直訳すると「愛します」実はじゃなくて現在形なんですよ。
★여러분 사랑합니다(ヨロブン サランハㇺニダ)
「みなさん、愛しています。」
これは先の選挙で山ほど聞きました(笑)挨拶のようなものですね。お店の顧客に対してもよく使われる言葉です。韓国の空港で企業広告を見てください、何個かこの言葉あると思いますよ~。
★아빠 엄마 사랑해요(オンマ サランへヨ)
「父さん、母さん、愛しています。」
これは家族同士で。家族では、日常的に使われます。うちの娘たちはよく手紙を書いてくれますが、決まったようにこの文句から始まります。
私もさっき「우리 딸들 사랑해(ウリ タルドゥリ サランへ)」(私の娘たち 愛してる~)と言って朝のスキンシップをしてきました。もう挨拶レベルですね~。
★승우씨 사랑해(スンウシ サランヘヨ)
「スンウさん、愛してる」
これは恋愛中の男女や友人同士で。目上の人が目下の人に愛情表現をするときもこのフレーズを使います。「사랑해요」のヨをとって、カジュアルで親しい感覚になります。
「男女でいうのはわかるけど、友達でこのフレーズ言い合うのってどうなの?」って思うかもしれないですが、韓国人の友人関係って手とかもつないだりして(ゲイかと思いますよねㅋㅋㅋ)日本よりも関係が深い気がします。
女の子たちは友人同士でカップルリングを持つのが流行ってます。もちろん彼とのカップルリングもあって「リングをいったい何個もってんのさ」と思いますねㅋㅋㅋ こんな感じなので、友人同士もフランクに、このフレーズを言い合うのかもしれません。
2「愛してる」/「사랑해요」(サランヘヨ)の読み方のポイント
「사랑해요」(サランヘヨ)の読み方のポイントは 「사랑」 の 「랑」 の 丸いパッチㇺ(下に付いてる〇の部分)の発音をしっかりすることです。
パッチㇺって日本にはないから、難しいと思うかもしれませんが、韓国語のように区別してないだけで、日本語でもあるんですよ。
代表的なものが、「ミカン」の「ン」とか「アンパンマン」の「ン」。読むときに、自然に口を閉じたり、開けたりしているでしょう?これがパッチㇺと同じ表現です。
「사랑」 のパッチㇺに似ているのが 「リンゴ」 の「ン」の読み方です。
「ン」のとき無意識に、喉の奥に力を入れていませんか?そのように 「サラン」 と発音してみれば、「사랑해요」(サランヘヨ)の読み方はバッチリです,練習してみてください♥
3「愛してる」/「사랑해요」(サランヘヨ)を強調する言葉
韓国語で、「大好き」と伝えたい場合どうしたらいいでしょう?「大好き」の「大」にあたる言葉を紹介しますね。フレーズと一緒に確認してみましょう。
★너무(ノム)
너무 너무 사랑해(ノム ノム サランへ)
「とても」という意味。複数回、繰り返してみてもいいでしょう、可愛い感じです。最近そんなタイトルのk‐POPもありましたね。
★엄청(オンチョン)
엄청 사랑해(オンチョン サランへ)
「すごく」という意味。「オン」の読み方は、ン を発音するときに口を閉じて「オン」を一文字で発音するイメージで言ってみましょう。
★진짜(チンチャ)
진짜 사랑해(チンチャ サランへ)
「ほんと、マジ」という意味。ため口で使われる言葉なので、目上の人に使わないように注意です。
★정말(チョンマル)
정말 사랑합니다(チョンマル サランハㇺニダ)
「ほんと」目上の人に対するときは、こちらの「ほんと」を使うのがいいですね。
4「愛してる」にまつわる言ってみたい・言われてみたいフレーズ
韓国語の「愛してる」に関連するフレーズを紹介します♥愛の告白の時によく使われる言葉をピックアップしてみました、韓国ドラマをよく見るという方は聞き覚えがあるかも。ふふっ、言われてみたいですね♥
★너를 진짜 사랑해(ノルㇽ チンチャ サランへ)
おまえをマジで愛してる。
★하늘만큼 땅만큼 사랑해요(ハヌルマンクン タンマンクン サランヘヨ)
空ぐらい 地ぐらい 愛しています。
★사랑해줘요(サランヘジョヨ)
愛してください。
★좋아하나봐(チョアハナバ)
好きみたい。
★우리 사귀자(ウリ サキィジャ)
私たち 付き合おう。
★잘해줄게(チャレジュルケ)
大事にするよ。
★내 마음을 받아줘(ネ マウムルㇽ パダジョ)
私の気持ちを受け入れて。
5 まとめ
フレーズをまとめながら、顔がにやけてきました(笑)韓国人って日本人だったら絶対言わないようなことをさらっといってくるので、日本人としては「キザだなぁ~(といいつつ嬉しいですが)」って思っちゃいます。
でも聞くとそれが普通らしいですよ。韓国人の女の子が情熱的な表現じゃないと、嫌みたいなので訓練されるんですって。(個人差はありますが)韓国人の男性も大変ですね。
ま、とにかく愛情を表現するということは人間として大切なことですよね。ぜひ皆さん、たくさん使ってみましょう♥여러분 사랑합니다~~♥
↓こちらも参考になると思います。
韓国語で会いたい♥と言ってみよう♥ 発音や若者たちがよく使う表現をチェック