<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	【中級韓国語】難しい受身・使役の表現を徹底攻略！！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E2%80%90%E5%8F%97%E8%BA%AB%E2%80%90%E4%BD%BF%E5%BD%B9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%97%e8%ba%ab%e2%80%90%e4%bd%bf%e5%bd%b9/</link>
	<description>ソウルから3児ママが届ける♥気になる韓国情報</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2020 07:12:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		kouno より		</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%97%e8%ba%ab%e2%80%90%e4%bd%bf%e5%bd%b9/#comment-49</link>

		<dc:creator><![CDATA[kouno]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Nov 2019 13:20:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1036#comment-49</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%97%e8%ba%ab%e2%80%90%e4%bd%bf%e5%bd%b9/#comment-44&quot;&gt;まえだ&lt;/a&gt; への返信。

あ！　
ありがとうございます！！
確認が遅れてしまって返信がとっても遅くなりました。すいません

まえださん、拙い記事ですが丁寧に読んでくださって感動です〜〜〜〜
早速修正しておきますね＾＾

私はちゃんと韓国語を体系的に習ったわけではないので
ブログ書きなががら復習していると言った感じです。

全くすごくないですよ〜〜〜
韓国住んでるのにこの程度かって感じです。。。
日本に住んでおられて韓国語学習されているまえださんのような方には頭が上がりません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%97%e8%ba%ab%e2%80%90%e4%bd%bf%e5%bd%b9/#comment-44">まえだ</a> への返信。</p>
<p>あ！　<br />
ありがとうございます！！<br />
確認が遅れてしまって返信がとっても遅くなりました。すいません</p>
<p>まえださん、拙い記事ですが丁寧に読んでくださって感動です〜〜〜〜<br />
早速修正しておきますね＾＾</p>
<p>私はちゃんと韓国語を体系的に習ったわけではないので<br />
ブログ書きなががら復習していると言った感じです。</p>
<p>全くすごくないですよ〜〜〜<br />
韓国住んでるのにこの程度かって感じです。。。<br />
日本に住んでおられて韓国語学習されているまえださんのような方には頭が上がりません。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		まえだ より		</title>
		<link>https://xn--cck7a8byb4j.net/%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e2%80%90%e5%8f%97%e8%ba%ab%e2%80%90%e4%bd%bf%e5%bd%b9/#comment-44</link>

		<dc:creator><![CDATA[まえだ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Sep 2019 01:31:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--cck7a8byb4j.net/?p=1036#comment-44</guid>

					<description><![CDATA[「ネッコリア」ミカ様

初めまして、私は福岡県在住の男性です。
自宅で韓国語の学習をしています。

今回、先生の【中級韓国語】難しい受身・使役の表現を徹底攻略！！
を拝見していたのですが、気付いた点がありましたのでメールしました。

【이】の受身形
　　　섞이다 →　썪이다 に

【히】の受身形
　　　도둑이 →　도독이 に

私も韓国大好きで勉強を始めましたが、なかなか上達しません（笑）。
先生は、お子さんがいらっしゃるのに凄い方だと思います。

それでは、これからもご活躍願っています。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「ネッコリア」ミカ様</p>
<p>初めまして、私は福岡県在住の男性です。<br />
自宅で韓国語の学習をしています。</p>
<p>今回、先生の【中級韓国語】難しい受身・使役の表現を徹底攻略！！<br />
を拝見していたのですが、気付いた点がありましたのでメールしました。</p>
<p>【이】の受身形<br />
　　　섞이다 →　썪이다 に</p>
<p>【히】の受身形<br />
　　　도둑이 →　도독이 に</p>
<p>私も韓国大好きで勉強を始めましたが、なかなか上達しません（笑）。<br />
先生は、お子さんがいらっしゃるのに凄い方だと思います。</p>
<p>それでは、これからもご活躍願っています。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
