韓国語で「好き」は2種類ある?使い分けや発音はどうなるの?

自分の好意の気持ちを伝える場合「好き」という言葉を使いますが、韓国語では何と表現するでしょうか?韓国語の「好き」には、좋아요(チョアヨ)좋아해요(チョアへヨ)と2種類あります。

さて、どのように使い分けたらいいでしょうか?今日は韓国語の「好き」の発音や使い分け方を紹介しますよ。

1 韓国語の「好き」は2種類ある?!

韓国語の「好き」は、2種類あるんですね。同じ意味ですが使い方がちょっと違うので確認していきましょう!

좋아요(チョアヨ)好きです・良いです

좋다が「良い・好き」に、ヨ体がついて「好きです・良いです」です。

facebookの「いいね」は韓国語で、좋아요(チョアヨ)です。GOOD=좋아요(チョアヨ)と考えたらわかりやすいですね。

→SNSで使う「 いいね」は韓国語で何?「 いいね」を使ったフレーズは?

좋아요(チョアヨ)は、たくさんの中から最善の選択・ただ単純に良いという意味で使いますよ。

例文で確認してみましょう!

【最善の選択】

과일 중에서 수박이 가장 좋아요(クァイルチュンエソ スバギ カジャン チョアヨ

果物の中でスイカが一番好きです。

오른쪽에 있는게 좋을거 같아요.(オルンチョゲ インヌンゲ チョウルコ カッタヨ)

右側にあるのがいいと思います。

【単純に良い】

이 가게 좋네요.(イカゲ チョンネヨ

この店いいですね。

저도 이 노래가 좋아요(チョド イ ノレガ チョアヨ

私もこの歌が好きです。

좋아요(チョアヨ)の前に来る助詞「~が」は、韓国語で「이/가」です。

  • 前の文字にパッチㇺがある場合は「이」を使う
  • 前の文字にパッチㇺがない場合は「가」を使う

このように使い分けます。省略されている場合も多いですよ。

좋아해요(チョアへヨ)好きです。

좋다が「良い・好き」に 하다「~する」のヨ体の 해요 がついて「好きです」になります。

좋아해요(チョアへヨ)は好意や自分の嗜好やこだわりなどを表します。

愛の告白ならこちらをチョイス。

【嗜好やこだわり】

저는 운동 좋아해요(チョヌン ウンドウㇽ チョアへヨ

私は運動好きです。

한국음식을 좋아해요(ハングㇰウンシグル チョアへヨ

韓国料理好きです。

【好意を示す】

선배 좋아해요(ソンべルㇽ チョアへヨ

先輩好きです。

를 좋아해(ノルㇽ チョアへ

おまえ好きだ

例文で助詞部分を青で表示してみましたが

好きですの前に来る助詞「~が」は、少し注意が必要です。

韓国語では「~を」にあたる「를/을」をあてはめないといけません!

선배 좋아해요(ソンべルㇽ チョアへヨ)

先輩好きです。

さっきの例文で見るとよくわかりますが、日本語で「先輩」で、韓国語では「선배」になっていますね。

韓国語では嗜好や能力を表す単語の前では、助詞が「를/을」がくるんですね。日本語では「~が」と読むので慣れるまで変な感じがしますよね。

使い分けは、、、

  • 前の文字にパッチㇺがある場合は「을」を使う
  • 前の文字にパッチㇺがある場合は「를」を使う

このように使い分けます。

好きのほかにも 嫌いだ/上手だ/下手だ などの単語をつかうときは注意して助詞を選びましょう!

나는 일본어 잘해요(ナヌン イルボノルㇽ チャレヨ)

私は日本語上手です。

2  韓国語の「好き」と「愛してる」の表現

「好き」のより情熱的に好意を伝える

「愛してます」は韓国語で「사랑해요」(サランへヨ)といいます。

日本ではあまり使わない言葉ですが韓国では挨拶まで、、、はいかないですがよく使われるフレーズです。恋愛中の男女のみならず、家族や友達の間でも使用されます。

우리 딸 사랑해요~(ウリ タル サランへヨ

うちの娘愛してる~

これは家族間でですね。

こちらに詳しい過去記事がありますのでチェックしてみてくださいね♪

韓国語で愛してると表現するには♥ 読み方とフレーズを確認してみよう。

3 まとめ

韓国語の「好き」の発音や使い分けの方法は理解できたでしょうか?좋아요(チョアヨ)좋아해요(チョアへヨ)は微妙な差のように始めは感じますが、使っていくとだいぶ違う単語なんだなということがわかってくると思いますよ。

それにしても韓国人は何といっても情熱的で感情表現をはっきりしますから、恋愛の時はもちろん家族間や友達同士でも言葉で愛情を確かめ合います。ここが日本人とは違うなと思う点ですね。私はそういうはっきりしたところが好きですね。