韓国の俳優やアイドルたちが「かっこいい~」「イケメン♥」と言って韓国文化に、はまっていく人も多いですよね。さてさて美意識が高い韓国で、「かっこいい」は韓国語で何というでしょうか?
女は何歳になってもイケメンが好きということで、韓国ドラマを見ながら、アイドルのパフォーマンスを見ながら「かっこいい♡」と韓国語で呟けるように発音もあわせて紹介していきますねっ!ラブレターやファンレターを書く時の参考にもできますよ。
目次
1 素敵という意味での「かっこいい」
멋있다(モシッタ)かっこいい
韓国語で、素敵という意味を含んだ「かっこいい」が멋있다(モシッタ)です。
これは顔立ちだけでなく、スタイルや行動、雰囲気など幅広く使える言葉で、男性のみならず女性にも使えるフレーズです。人だけでなく風景や建物の内装や物などにも使ます。便利な言葉ですよね。
멋있다(モシッタ)の「멋」が 粋・洒落という意味で「있다」があるで「洒落ている」=「かっこいい」という意味になります。
会話の時は原形のまま使ってもいいですし
- 멋있어요(モシッソヨ)ヨ体
- 멋있어(モシッソ)パンマル(ため口)
のように少し丁寧にヨ体にしたり、パンマル(ため口)にしたりして使いましょう。
2 顔が「かっこいい」
잘 생기다(チャルセンギダ) (顔が)かっこいい・イケメン
男性の顔がカッコいいと限定するなら잘 생기다(チャルセンギダ)を使います。
最近私がはまっているチョンへジンさん♡なんて顔が整っているんでしょうか!!
こういう顔こそ 잘 생기다(チャルセンギダ)です!!(私のモチベーションアップのため登場して頂きました♡うわ~マジでかっこいい!!!画像はお借りしました)
「잘」がよく、「생기다」が生じるで「良く生じた・よくできている」=「かっこいい」ですね。
会話で使う場合は原形でもいいですし
- 잘 생겼어요(チャル センギョッソヨ) ヨ体+過去形 「かっこよかったです」
- 잘 생겼어(チャル センギョッソ) パンマル(ため口)+過去形 「かっこよかった」
といいますね。
3 その他「かっこいい」に準ずる表現
매력이 있다(メリョギ イッタ)魅力がある
「かっこいい」という言葉を「魅力がある」という言葉に置き換えることができますよね。韓国語でも同じです。매력이(メリョギ)魅力が 있다(イッタ)~ある 「魅力がある」です。
미남(ミナン)美男
こちらは「かっこいい」というか「美しい男」って感じで使われます。ドラマのタイトルにもなりましたから、知っている人も多いはず。
韓国では미남(ミナン)という中世的な男性はあまり好まれません、ヨン様ことペヨンジュンさんや、グンちゃんことチャングソクさんは韓国ではあまり人気がないのを知っているでしょうか?
「日本女性は何でああいう男性が好きなんだ??」って韓国の男友達に聞かれますが(理解できないそうです)、、、日本女性は、きれいな男が好きな傾向にありますよね。
したがって韓国ではあまり使われない言葉ではありますね。
これは女性バージョンもあります、美女なら미녀(ミニョ)ですよ。これはよく使います。
얼짱(オルチャン)かわいい女性、イケメン男性に
顔がかっこいいといえば日本人の皆様は 얼짱(オルチャン)という言葉が思い浮かぶのでは?
얼굴(オルグル)顔 +짱이다(チャンイダ)最高だ!を略して、얼짱(オルチャン)です。
オルチャンメイク・オルチャンインスタグラマーとか日本サイトでもよく目にしますね。
15年くらい前に新しく作られた言葉なんでよね、ホンヨンギちゃんとか懐かしいです~~。
몸짱(モンチャン)体が素敵な男女に対して
これは몸(モン)体 + 짱이다(チャンイダ)最高だ! で 몸짱(モンチャン)です。
鍛えられた美しい体をもつ男女に使われる言葉になります。
韓国人はジムに通って体を鍛えたり定期的に運動している人がすごく多いです。
韓国人の女性は細目の男性よりも、がっちりした男性らしいかっこよさを求めるようです。女性もジムに通ったりして美しさを極める人が多いんですね。日本人は見習わないといけないところですよね。
훈남(フンナム)癒し系男子
最近よく使われるのが、훈남(フンナム)癒し系男子です。
훈훈하다(フヌナダ)が おだやかな優しい + 남자(ナムジャ) 男 で훈남(フンナム)
そんなに顔はそんなにかっこよくないけど、優しくて会えば癒される男性のことをいいます。
韓国のイケメンってなんかほぼ遊んでいる感じがするような、、、(個人的な意見ですが^^;)それは韓国は外見至上主義なので、イケメンに女たちが群がるからなんですね。
私はすぐ浮気するようなイケメンより、훈남(フンナム)をお勧めします!やはり優しい男が一番ではと思いますね。でも見るだけなら、やっぱりイケメンがいいよね♪アハハ
韓国の普通の顔の男たちにも優しい言葉ですよね、훈남(フンナム)って。顔がいまいちでもいい女をゲットできる道が開けたね~ってかんじるフレーズです。
なんか個人的意見を熱く語ってしまいました(笑)フハハ
4「かっこいい」を強調する言葉
ただ「かっこいい」というだけじゃなくて「すっごい」とか「とても」なんて表現したいときは下の言葉を使ってみましょう。発音と表情で「かっこいい」という感動がより伝わりますよ!
★너무(ノム)
너무 너무 멋있어(ノム ノム モシッソ)
「とても」という意味。複数回、繰り返してみてもいいでしょう!
★엄청(オンチョン)
엄청 잘 생겼다니까!(オンチョン チャルセンギョッタニカ!)
「すごく」という意味。「オン」の読み方は、ン を発音するときに口を閉じて「オン」を一文字で発音するイメージで言ってみましょう。発音に力を込めていえば、すっごいかっこいいんだぁ~と伝わります。
★진짜 (チンチャ)
진짜 매력이 있다(チンチャ メリョギ イッタ)
「ほんと、マジ」という意味。ため口で使われる言葉なので、目上の人に使わないように注意です。「チン」に力を込めて発音しましょう。
★정말(チョンマル)
정말 몸짱이다(チョンマル モンチャンイダ)
「ほんと」目上の人に対するときは、こちらの「ほんと」を使うのがいいですね。
★완전(ワンジョン)
완전 멋있다(ワンジョン モシッタ)
「完全に」の意味。
★겁나(コンナ)
겁나 잘 생겼어(コンナ チャル センギョッソ)
「すんげぇ、めっちゃ」の意味。[겁나다]からきた言葉で「怖い、恐怖を感じる」それくらい~だというように使います。ちょっと大げさな表現かな。
★대박(テバㇰ)
완전 대박~!!(ワンジョン テバㇰ)
これは「ヤバい」みたいなニュアンスです。ヤバいくらい(かっこいい)なんてとき驚きを込めて使います。
発音は「テ~バㇰ」ってかんじで「テ~」を伸ばしながら力を込めて発音してみましょう。
5 まとめ
韓国語の「かっこいい」の表現理解できましたか??も~韓国の男性アイドルや俳優ってホントかっこいいですよね。
実際韓国に住んでみて、そんなにかっこいい人っていないな(笑)あれはドラマの世界だったって感じですが、芸能人はやっぱり違います。目の保養やときめきは必要ですから、韓国のイケメンで心を満たして日常生活、頑張っていきましょう(笑)
↓他にも容姿にまつわる韓国語をチェックしてみましょう★